Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 10 - N:r 10 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
252
yhtiön kirjapainon isännöitsijältä, vastaukset, jotka tässä
alempana julkaisemme ihan samassa muodossa kuin ne komitealle
saapuivat:
»Till svar å ofvanstående får jag meddela:
l:o att jag anser närvarande tidpunkt icke lämplig för
löneförhöjningar, hvarför jag afböjer förslaget, samt
2:o att om bland mim arbetare finnes någon, soni är
missnöjd med den lön jag betalar, så ser jag helst att denne
uppsäger sig till af flyttning, hvilken kan ske om 14 à 30 dagar
derefter. *)
Åbo, den 18 december 1893.
G. W. Wilén.
ȁbo, den 15 Decbr 1893.
Typograferna i Åbo.
Till vördsamt svar å Typografernas i Åbo till mig aflåtna
skrifvelse af den 6 dennes inneliållande förslag till ändring och
delvis förhöjning af nu gällande grunder för beräkning af
sättnings arvodet, får meddela att, efter företagna noggranna
beräkningar, förslaget, i händelse detsamma skulle godkännas,
komme att medföra en så stor förhöjning uti
sättningskostna-dema att tryckeriets framtida bestånd derigenom riskerades,
hvartill kommer den tryckta konjunktur och inom facket
stora konkurrens, som för närvarande äro rådande så att många
beställningar måste, för att hafva en någorlunda jemn
sysselsättning åt tryckeriets arbetare, utföras med förlust för bolhget.
På grund af hvad jag här haft äran anföra och efter
närmare öfverläggning torde Herrar Typografer sjelfva blifva fullt
öfvertygade om att några ändringar uti grunderna med ty
åtföljande arvodesförhöjningar med bästa vilja förnärvarande icke
kunna genomföras.
Högaktningsfullt
G. Hoffstedt.»
*) Af oss kurs.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>