Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:o 17
G U T £ N BERG
47
kanteelleen. Kummallista kyllä hylkäsi
Helsingin kirjanp. yhdistys hra Cajanderin syytökset.
Mahdollista on että siihen oli syynä hänen
liika suuri intonsa, hän kun meni niin pitkälle
että rupesi mieskohtaisiin solvauksiin
poissaolevaa henkilöä vastaan, niin että
puheenjohtajan (varapuheenj. H. J. Forsströmin) täytyi
kokouksen pyynnöstä keskeyttää hänen
esityksensä. Keskustelun kuluessa oli hra Cajander
vielä pakotettu pyytämään anteeksi erästä
läsnäolevaa henkilöä vastaan tehdyt hyökkäyksensä.
Vastineeksi sekä hra G. H. Cajanderille että
hroille kuopiolaisille sanomme, että aivan
kernaasti soisimme toimittajakunnian muille. Mutta
kun yhdistys meidät on siihen valinnut,
pidämme velvollisuutenamme olla siinä toimessa
ainakin toistaiseksi. Puheenaolevassa kokouksessa
olisimme eronneet, jos yhdistys meille olisi
antanut epäluottamuslauseen. Kun niin ei
tapahtunut, pidämme senkin syynä paikallamme
pysymiseen, niin vaaralliselta kun se taitaakin
tuntua hra Cajanderista ja kuopiolaisista.
Åbo typografiska förening anlände med
ångfartyget »Stella» till Helsingfors den 23 juni
kl. 2 e. m. Ett stort antal medlemmar och
Typ. förenings i Helsingfors bestyrelse hade
gått ned till hamnen för att önska kollegerna
från Auras stränder välkomna. Medan ångf.
ännu var ute på redden viftade man till
hvarandra och uppstämde ljudeliga hurrarop.
Sedan gästerna landstigit, tågade man till Typ.
förenings lokal, där värdarne vid den
gemensamt intagna bålen tackade gästerna för sist.
Föreningens sångkör var äfven närvarande och
uppehöll stämningen med sång. Härifrån
begaf man sig ut för att bese staden, hvilken
mycket anslog gästerna. På
midsommaraftonen intogs gemensam supé på Högholmen af
omkring 100 Abo- och Helsingfors- typografer.
Midsommardagen kl. 2 afreste Abo-typograferne,
af hvilka helsingforsarne togo afsked på
hamnkajen.
Turun kirjaltajayhdistys oli
toimeenpannut huvimatkan Helsinkiin juhannusaattona.
Saapuivat tänne k:lo 3:n aikaan sunnuntaina
kesäk. 23 p:nä höyrylaivalla »Stella». Rannalla
oli matkailijoita vastaanottamassa lukuisa joukko
täkäl. kirjaltajia. Heidät kutsuttiin Kirjanp.
yhdistyksen huoneistoon, jossa sanottiin
tervetulleiksi ja tarjottiin virvoituksia. K:lo 1/2 10:si
kutsuttiin kaikki vieraat kirjaltajat ja heidän
naisensa illallisiin Korkeasaarelle. Väliaikaa
käytettiin kaupungin katselemiseen, m. m. kävi
suuri joukko eteläisessä palotornissa kaunista
näköalaa ihailemassa. Seuraavana päivänä k:lo 2
lähtivät lmvimatkailijat takasin. Erottiin
kum-mankinpuoleisten hurraahuutojen ja
onnentoivotusten kaikuessa.
Utlärde blefvo den 22 juni sättareleverne
Samuel Nybäck och Artur Judén från
Pettersson & C:os tryckeri härstädes. I
anledning däraf var på tryckeriet tillstäldt en enkel
festlighet, vid hvilken faktor V. Pettersson
talade till de nyblifna konstförvandterna och
uppmanade dem att göra heder åt sitt yrke.
A Finska Litteratursällskapets tryckeri blefvo
d. 29 dennes sättareleverne Herman Lindström
och Arthur Nyman förklarade till
konstförvandter. Hrr Lindström och Nyman skänkte
på denna sin högtidsdag hvardera 50 mk till
Invalidfonden. Följ deras exempel, blifvande
konstförvandter!
Muistamattomuutta vaiko sanansa
syömistä ? Eräässä täkäl. osakeylitiön»kirjatehtaassa»
pyysivät työntekijät viime syksynä
isännistöl-tään työ-ajan lyhentämistä yhdellä tunnilla,
siten että työ lopetettaisiin k:lo 7 illalla (ennen
k:lo 8). Tähän ei, kuten muistettanee,
suoranaisesti myönnytty. Mutta että heidän toiveensa
näennäisesti tulisi täytetyksi, vähennettiin
päi-vällis-ajasta y. m. niin paljon, että ilman
minkäänlaista lyhennystä työ voitiin lopettaa k:lo 7.
Samalla kun tämä määräys työntekijöille
ilmoitettiin, lausuttiin myöskin, että kesäkuukausina,
kuten ennenkin, on työ-aika todellisesti 1 tunti
lyhyempi, joten päivällis-aika silloin myöskin
on pitempi. Tähän tyydyttiin ja lupaukseen
luottain odotettiin kesän tullen sen täytäntöön
panemista. Mutta siinäpä suuresti petvttiinkin:
työ-aika jäi entiselleen, kuten talvellakin. Kun
tästä isännöitsijälle huomautettiin, vastasi hän
ei sellaista koskaan luvanneensa. —
Suomalainen sananlasku sanoo että »sanasta miestä,
sarvesta härkää», ja jos eivät ne pidä. niin
mistäpä sitte ottaa. — Sen sijaan, että olisi
työ-aikaa lyhennetty, sitä täten pidennettiin.
Tämä on sitäkin ikävämpää, kun työtäkin
kuuluu olevan mainitussa tehtaassa vähänlaisesti.
Yllämainittu menettely osoittaa joko niin
hataraa muistia, ettei sen pitemmältä voi tietää
mitä on sanonut tai luvannut, tahi myöskin
niin erinomaista ruokahalua että täytyy omia
sanojaan syödä.
Skynda långsamt! Som hvar och en torde
minnas, blefvo Finska Typografförbundets
stadgar för erhållande af stadfästelse inlämnade
till k. senaten i slutet af år 1894. I
januari månacl 1895 viste tidningarna omtala
att stadgarne blifvit stadfästade af k. senaten,
och i april månad samma år omnämde
tidningarna åter att generalguvernören vägrat
stadfästa stadgarna. Nu äro vi till sista
dagen på juni, men Typ. förening, som öfver ett
halft år bidat, vet ännu i dag ej någonting om
förbundsstadgarnes öde.
Ulosoppineiksi julistettiin lauantaina kesäk.
29 p:nä Suom. Kirj. Seuran kirjapainossa
latoja-oppilaat Gustaf Herman Lindström ja Arthur
Wilhelm Nyman. Kunpikin päätti tämän johdosta
lahjoittaa 50 mkaa kirjaltajain vanhusrahastoon.
Seurattava esimerkki!
Kemut laulukunnalleen ja samalla uuden
huoneistonsa vihkimisjulilan piti yhd.
sunnuntaina kesäk. 19 p:nä kuukauskokouksen
jälkeen. Puheita siinä pidettiin laulukunnalle ja
sen johtajalle, kiitokseksi siitä että olivat
voittaneet ensi palkinnon hiljakkoin pidetyssä
laulu- ja soittokilpailussa.
Suuren kultamitalin (l:n palk.) sai
Pietarin grafillisessa näyttelyssä Helsinkiläinen
kirja- ja kivipainofirma F. Tilgmann.
Valokuvia Pietarin huvimatkalta on
nähtävänä Kirjanp. .yhdistyksen huoneistossa.
Tilauksia otetaan vastaan samassa paikassa.
Hinta 75 p. kpl.
Vyer från Petersburgsfärden finnas till
påseende å Typ. förenings lokal. Beställning
å vyerna kunna göras därsammastädes till ett
pris à 75 p. pr st.
Tampereen kirjanpainajain yhdistyksen
kansanjuhlaa sunnuntaina kesäk. 23 p:nä
Wiikinsaarella voi sanoa onnistuneeksi niin
ohjelman suoritukseen kuin kauniiseen säähänkin
nähden, joka sekin näytti juhlaa suosivan.
Tunnustaa täytyy, että järjestys oli hyvä, josta
ansio järjestyksen valvojain ja kirjaltajain.
V. P. K:n ja Työväen soittokuntain
kajahutel-tua useita säveleitä, astui puhujalavalle
toimittaja G. A. Andersson ja luki yleisölle
tervehdyspuheensa. Työväen naiskööri neiti
Lunde-linin johdolla esitti useita kauniita lauluja.
Soiton vaihdellessa esitti illan kuluessa 4
somiin espanjalaisiin kansallispukuihin puettua
paria espanjalaisen kansallistanssin, jaettiin
yleisölle ostettavaksi pilalehteä »Hölmöläisten
Sotahuuto», esitettiin pari koomillista ilveilyä,
tanssittiin, poltettiin juhannuskokko ja huviteltiin,
miten parhaiten voitiin. Useita kilpailuja oli
myöskin sekä nuoremmille että vanhemmille.
Aamul.
Från Petersburg skrifves till oss: Den
(28 maj) 9 juni försiggick täfling i
snabbsättning härstädes i grafiska utställningslokalen.
De täflande, 12 till antalet, erhöllo alla dylikt
manuskript. Sättningen skulle pågå under 1 ’/a
timmes tid med bourgeois stil på korpus kägel
å 14 1/2 cicero bredd. För öfrigt skulle
afseende ej allenast fästas vid det under den
bestämda tiden satta största antatet bokstäfver,
utan äfven vid jämn, felfri och rätt bruten sats.
Den snabbaste bland de täflande var hr
Generaloff, som hade satt 91 rader el. 3,003
bokstäfver. Därefter följde hrr Konstantinoff
och Daniloff, hvardera med 87 rad. el. 2,871
bokst., br Gruntofsky, 86 rad. el. 2,838 bokst.,
hr Vasiljeff, 85 rad. el. 2,805 bokst., hrr
Maksi-moff och Petroff, hvardera med 81 rad. el.
2,673 bokst., o. s. v. l:sta priset (25 rub.
och jeton) tillerkändes åt hr Vasiljeff, 2:dra
priset (15 rubel och jeton) åt hr Generaloff,
samt 3:dje priset (10 rubel och jeton) åt hr
Daniloff.
Till accidenstäflingen hade 7 arbeten blifvit
insända. l:sta priset (25 rubel och
silfver-jeton) utdelades åt hr Anisimoff samt 2:dra
priset (15 rub. och silfverjeton) tillföll hr
Mischkakoff.
Såväl snabb- som acciclenssättningstäflingar
komma härefter årligen att anställas i
Petersburg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>