- Project Runeberg -  Gutenberg / 1896 /
1:1

(1892-1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GUTENBERG

Utgifven af Typografernes förening i Helsingfors Helsingin Kirjanpainajan yhdistyksen ulosantama

Holsingissil, Päivälehden kirjapainossa., 189fi

IV årg.

N:o l * 1896

IV vuoeik.

Prenumerationspris:

Helt år ... .
Koko vuosikerta .

Postportot tillkommer

tulevat lisäksi

Tilaushinta:

’ ’ [ 4 m

Postimaksut

Redaktion: — Toimitus:

F. F. W. Ahlroos — K. Hoimela
(Ansvarig - Vastaava)

Annonspris: — Ilmoitushinta:

Per petitrad
Petiiti-rivi Itä

\

35 p.

Januari

15

Tammikuu

GUTENBERG

prenumereras lins tryckeriernas ombudsmän, från
postanstaltema och tidningens ekonom hr A. V Bert),
Päivälchtis tryckeri

Prenumerationspriset är i Helsingfors Vi år 4 mk,
3/4 år 3 mk, Va år 2 mk och Vi år 1 mk I
landsorten tillkommer postarvode då tidningen prenumereras
genom postkontoret; sker prenumeration, hos
tryckeriernas ombudsmän är priset i år 4 mk 50 p. «Ä
Vä år 2 mk 25 p.

Redaktion:

F. F. W. Ahlroos.

(lied. fiir svenska afdelningen. Adr.: Bany. 13, tr. kl. 11—12 / m.)

K. Hoimela.

(Hed. fiir finalen afdelningen. Adr.: NylanAsg. 30, tr. 1:1. 2—-i e. m.)

Ekonom:

Anton V. Berg.

(Adv.: PäivtU;s tryckeri.)

GUTENBERGIA

saapi tilata maamme kaikissa kirjapainoissa
asia-miesten kautta ja kaikissa postikonttoreissa sekä lehden
taloudenhoitajalta hra A. V. B ergiltä Päivälehden
kirjapainossa.

Tilaushinta: Helsingissä Vi v. 4 mk, 3U v. S mk,
Va v. 2 mk ja ®/4 v. 1 mk. Maaseudulla tulee lisäksi
postimaksut, kun tilaukset tehdään
postikonttoreissa-Kirjapainojen asiamiesten kautta tilattaessa maksaa
lehti Vi v. 4 mk HO p ja Va v. 2 mk 25 p.

Toimitus:

K. Hoimela.

(Suomenkielisen osaston toim. Os.: Uudénnutank. 36, tav. 2—3 i. p.)

F. F. W. Ahlroos.

Ruotsinkielisen osaston toim. Os.: Ratak. 1-3, tav. klo 11—12 a. p.)

Taloudenh oit.:

An ton V. Berg.

(Os.: Pttwäl.n kirjapaino.)

Cjiitenéery 789b.

Ne tilaajat, jotka tietävät olevansa suorittamatta
1894-vuoden tilausmaksuja Gutenberg i st a, pyydetään
ne ensi tilassa suorittamaan hra C. A. Bemströmille,
joka tavataan arkipäivinä klo 8– 9 a. p. ja
sunnuntaisin klo 10—2 päiv. Pursimiehcnk. 22.

C^itfcn/wrt

7<S9b.

De hvilka veta sig vara redovisningsskyldige för
Gutenberg (1894) underrättas att uppgörelse kan göras
med hr C. A. Bernström, alla dagar mellan kl 8—9
e m. samt. söndagar Id 10 2 e. m, Båtsmansg. 22.

Vuoden vaihteessa.

Gutenberg alkaa nyt neljättä vaikutusvuottaan.
Kuluneella 3 vuoden ajalla on sillä ollut paljon
tehtävää ammattikuntamme asiain valvonnassa
eikä tämä sen tärkeä työ ole vieläkään päättynyt,
ei edes suuresti vähentynytkään. Missä määrin
se on voinut tässä työssä olla avullisena, on asia,
jota emme voi, emmekä myöskään sovellu tässä
siitä lausuntoa antamaan, se jääköön toisten
tehtäväksi Olkoon meiltä vaan sanottu, että paljon
se on asiaimme kehittymiseen vaikuttanut, jos
kohta sen työ onkin ollut väliin vaillinaista.

Tämän vuoden toimitus ei millään ilomielellä
tahtoisi ryhtyä niitäkään vähäisiä voimia, mitä se
tuntee omaavansa, panemaan alttiiksi niin omista
eduistaan ja tilansa parantamisesta huolimattoman
ammattikunnan palvelukseen kuin suurin osa
Suomen kirjanpainajista vielä ovat osoittaneet
olevansa, vaan tekee se sen puolittain
vastenmielisesti ja sillä toivolla, että Suomen
kirjanpaina-jainkin kesken yksimielisyyden henki tulisi jo
viimeinkin heräämään. Miten tämä toivomme
toteutuu on pikaisessa tulevaisuudessa nähtävissä.
Masentavalta tuntuu nousta taistelemaan vanhoja
mädänneitä oloja ja rahavaltaa vastaan, kun tietää
olevansa niin erimielisen, horjuvan ja heikon
joukkion eturivissä. Jos heitä esim. pyy tämällä
pyytää — muusta nyt puhumattakaan —
tilaamaan omaa äänenkannattajaansa, niin tuodaan
esille monenmoisia esteitä. Siinä on väliin liiaksi
ruotsia, väliin liiaksi suomea, väliin taas kuulee,
että se on kerrassaan mitätön.
..persoonallisuuksiin menevä" j. n. e. Nämä ovat nyt esteitä,
joitten takia ei voida luopua 4 mk 50 p:stä vuodessa.

Käsittämätöntä on, miksi kielikin tässä asiassa
voisi olla esteenä. Eiköhän se ole vallan
yhdentekevää, kummalla kielellä meidän asioitamme
valvotaan, kun kumminkin voi yhtäläistä
parannusta toivoa kummankin kielisistä kirjoituksista.
Sitä paitsi emme luulisi olevan kelienkään
vahingoksi, jos jokainen kirjanpainaja harjoittelisi
vähitellen käyttämään kumpaakin kotimaista kieltä,
olisi päin vastoin jokaiselle tuiki tarpeellista. Ja
eiköhän juuri kaksikielinen ammattilehti ole tässä
hyvänä apuna? Vai vaaditaanko, että Gut:ssä
pitää olla kummallakin kielellä niin paljo
yleishyödyllistä lukemista, jotta se riittäisi kaikiksi
joutohetkiksi. Me tahdomme vaan kysyä, kuinka
monta markkaa eikö monikin pane vuodessa
roskakirjallisuuden ostamiseen, jollekka vielä annetaan
se arvo, että se maksetaan heti tilattaessa, kun
sen sijaan oman äänenkannattajan tilausmaksut
jäävät moneltakin vuosikausiksi „karhuttaviksi".
Häpeä on julkisuudessa tätä mainitakin!
Katsotaanko siis paljoksi niitä muutamia markkoja, jotka
tullaan menettämään omien etujemme valvojan
kannattamisella ? Olemme kyllä valmiit
laittamaan lehden vaikka 3 kertaa suuremmaksi, jos
sille vaan aineellista kannatusta saadaan
Tällainen säästäväisyys on kyllä asianomaisilta varsin
hyvä teko. Mutta heidän pitäisi sanomattakin
tietää, millaisissa taloudellisissa olosuhteissa
yhdistyksemme ja lehti työskentelevät, jonka vuoksi
ajattelemattomammallakin pitäisi olla selvillä, miksi
sitä tulee kannattaa.

Koko olemassaolo aikansa on Gut. saanut olla
ankaran kritiikin ja vaatimuksien alaisena ja ettei
se näistä tänäkään vuonna tule pääsemään on
päivän selvää Vastaisten aatteiden kannattajain
moitteista emme tarvinne mainitakaan, sillä ne
ovat olleet perin yksityistä laatua ja hyvin »saunan
lavalla poltettujen" kaltaisia Heille emme
vastaisuudessakaan tule korvaamme kallistamaan. Mutta
näitä moitteita ja arvosteluja on kosolta saapunut
lehden omasta leiristäkin. Toiset vaativat
lehdelle jyrkkää ohjelmaa, toiset taas maltillista ja
molemmat pitäisivät saada tahtonsa täytetyksi.
Mistähän löytyisi sellainen toimituskoneisto, joka
voisi moisen lukijakunnan vaatimukset täyttää?
Olevat olomme panevat jo tarpeeksi kirjoittajan
ajattelemaan, ilman että siihen enää tehdään
monenmoisia vaatimuksia.

Koska leliti kerran on yhdistyksemme
äänenkannattaja, niin on jyrkästi taisteltava kaikkea
sitä vastaan, joka on sen hengen kanssa
risti-riitassa. Jos tässä taistelussa joskus sattuu
„per-soonallisuuksiin meneminenkin", joka on joskus
ennenkin tapahtunut, niin vika ei ole meidän, sillä
se on monasti asian vaatima. Syyttäkööt
asianomaiset silloin itseään. Kumminkin tulemme
kieltämään lehdestä tästä lähin kaikellaiset
persoonalliset polemiikit. Tämä olkoon vakava
ohjelmamme.

Tätä kaikkea emme ole sanoneet sillä, että
vaatisimme ketään vastoin omaa vakaumustaan
lehteä kannattamaan. Syököön kukin mitä
maittaa. Mutta pysyköön myös jokainen silloin
kupillaan. kun syötävä kupissa alkaa pahalta maistua.

Kaikille auttajillemme vakuutamme
vaitiolomme ja toivomme, että he peittelemättä lausuvat
ilmi ajatuksensa, sillä puhuen asiat selvenevät.

Ärade läsare!

Då vi med vår ringa kunskap och kraft icke
ega förmåga att kunna uppfylla de fordringar,
som ställas på ett fackorgan, anhålla vi det ärade
kolleger i sin mån understöda oss med bidrag
till tidningen äfvensom i ekonomiskt hänseende
med prenumeration. Isynnerhet anhålla vi det
missförhållanden och oegentligheter af alla slag
beifras i Gutenberg

AH personlig polemik bör så vidt möjligt
undvikas. Red. har nämligen beslutit att inga
sidohugg eller personliga utfall få ingå i bladet.
Om däremot i vår skämtafdelning något vore
stötande, så hänvisa vi till rubriken.

Anonymiteten hemlighålles.

C^/cm cj (Dtf/fàf/uj/a
i/ty iftsfcnden !

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:38:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gutenberg/1896/0001.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free