Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
GUTENBERG
N: o 12
— Kaihille avustajillemme saamme lausua
sulimmat kiitokset, toivolla että tulemme
vastakin saamaan samanlaista myötävaikutusta ja
helpoitusta toimitustyössä, jota tänäkin vuonna
olemme saaneet.
— Jyväskylän Kirjaltaja-yhdistyksen
kokouksesta marraskuun 16 p:nä kirjoitetaan
meille seuraavaa:
Ensimmäiseksi otettiin esille kysymys Suomen
kirjaltajaliittoon yhtymisestä. Kun esimies oli
lukenut kirjaltajaliiton hallitukselta tulleen
kirjelmän, jossa kehoitetaan yhtymään mainittuun
liittoon, syntyi asian johdosta vilkas ja innokas
keskustelu, jossa käytettiin monta eri
puheenvuoroa. Vastustavia mielipiteitä ei lainkaan
ilmestynyt, joten keskustelun tuloksena oli
sellainen päätös, että Jyväskylän kirjaltajayhdistys
yhtyy Suomen kirjaltajaliittoon. Muutamat
asiaankuuluvat seikat olivat kuitenkin siksi
tuntemattomia kaikille (on huomattava, ettei
yhdistyksen kokouksissa viime vuonna, jolloin asia oli
montakin kertaa esillä, selitetty asiata), että
valittiin kuusimiehinen toimikunta niistä selkoa
ottamaan ja tuloksensa yhdistykselle esittämään.
Toimikuntaan tulivat herrat: G. Svahn, E. E.
Lundvall, J. H. Niemi, Sv. Eriksson, Kl. Hake ja
Hj. Belitz.
Yleinen iltama päätettiin toimeenpanna niin
pian kuin mahdollista. Iltamaa varten valittiin
niinikään erityinen toimikunta, johon tulivat
herrat Mantere, Hirvonen, Svahn, Hake ja Niemi.
Iltamia yhdistyksen jäsenten kesken
ehdotettiin myöskin toimeenpantavaksi.
Varajäseneksi yhdistyksen toimikuntaan
entisen eronneen sijaan valittiin hra Hj. Belitz.
Kokous kesti klo 9:stä illalla lähes 12 yöllä —
ensimmäinen kerta Jyväskylän
kirjaltajayhdis-tyksen kokouksissa—ja jäsenetkin olivat, kolmea
lukuunottamatta, kaikki kokouksessa läsnä.
On todellakin ilahuttavaa, että Jyväskylän
kirjaltajayhdistys on taasen tositoimiin ryhtynyt
ja heittänyt turhan uinailemisen sikseen. —
Hyvää jatkoa vaan!
— Uusi kuukauslehti. Kirjaltaja V.
Taipale on pyytänyt lupaa saada Helsingissä
ulos-antaa kerran kuukaudessa »Lukutupa"-nimistä
kaunokirjallista nuorisonlehteä.
— Iltamaan, jonka täkäl. kirjaltajayhd.
käsi-työtoimikunta oli puuhannut Kaisaniemeen v. k.
20 p:ksi, saapui mitättömän vähän osanottajia ja
nekin enimmäkseen naisia. Ei ainakaan tämä
osota mitään erikoista harrastusta naisten
pyrinnöille yhdistyksen miesväen puolelta! —
Ohjelmasta muuten sopii mainita, että toimikunta
oli tällä kerralla muistanut ottaa siihen
suomalaistenkin korvaan pystyvää. Lausuntoa m. m.
esitti suomeksi hra Sundberg erinomaisen
taidokkaasti, jonka palkkioksi tuli suosionosotukset
ja hyvä-huudot.
— II. Scheiblerin teosta »Haandbog i det
möderne reklamevæsen" on l:nen ja 2.nen vihko
ilmestyneet. Teosta voidaan vielä tilata A.
Karjalaiselta, Simeliuksen kirjapaino, Helsinki.
Oppilaat saavat teoksen puolesta hinnasta.
Latomakilpailu Porissa.
Porin kirjaltajaklubin toimeenpaneman
lato-makilpailun tulos julaistiin v. k. 27 p:nä sikäläisen
klubin kokouksessa, jossa tilaisuudessa myös
palkinnot jaettiin.
Kilpailuun, joka tapahtui v. k. 14 p., otti osaa
lopullisesti kaikkiaan 9 taituria, nim. Satakunnan
kirjapainosta 4, F. Warénin painosta 3 ja O.
Andersinin painosta 2, sekä 4 oppilasta, joista 2
Satakunnan, 1 Warénin ja 1 Andersinin
kirjapainosta. Kilpailun aika taiturisarjassa oli 2 tuntia,
oppilassarjassa yksi tunti. Säännöistä, joita
kilpailussa noudatettiin, mainittakoon tässä
seuraavat kohdat:
Latouksessa, josta kilpailija sai ladottavan
valita joko suomen- tai ruotsinkielisen, tuli
käyttää korpus-kirjasinlajia, joko antikvaa tai
frak-tuuria, ja latouksen leveys tuli olla 20 ciceroa
välikkeillä, laskettuna saksalaisen järjestelmän
mukaan. Latouksessa esiintyvät virheet oli
pois-vedettävä latouksen tuloksesta siten, että
nurinpäin oleva kirjain vähensi latouksen 5 kirj.,
yksinkertainen virhe 10, peräkkäin säännöttömästi
jaetuista sanoista ensimäinen 15, toinen 25,
kolmas 50 kirj. j. n. e., useampi kuin kolme
sanan-jakoriviä 25 kirj. kultakin peräkkäin olevalta
riviltä, kolme kirjainta suurempi »hylky" tai
»raato" 10 kirj. kutakin kirjainta kohti,
epätasaisesti tai säännöttömästi sulettu tai vähennetty
rivi 10 kirj. riviltä sekä lattialle pudonneet
ylös-ottamattomat kirjasimet 5 kirj. kukin kirjasin.
Kilpailun tulokset näkyvät allaolevasta
taulusta:
Nimimerkki. [-Yhteenlaskettu kirjain-luku. Vähennetty-] {+Yhteen- laskettu kirjain- luku. Vähen- netty+} yht. virheistä. Puhdas
kirjain-jäännös.
I Taitu r i - s a r j a:
Jaska ...... 5,630 175 5,455
Laiskuri..... 5,054 380 4,674
4,981 115 4.866
»Korpus"..... 4,453 110 4,343
4,412 320 4,092
Halju....... 4,307 365 3.942
Itse....... 4,284 5110 3,724
»"" (Heittomerkki). . 4,072 120 3,952
Arctopolitanus . . . 4,014 190 3,824
II Oppii a s-s a r j a:
Yritys...... 2,426 45 2,381
2,363 60 2,303
Siimoni...... 1,903 180 1,723
Hyvä. ...... 1,966 290 1,676
Edellämainittujen tuloksien johdosta oli
palkintolautakunta määrännyt palkinnot jaettavaksi
seuraavasti:
Taiturisarjassa: ensimäisen palkinnon, ison
hopeaisen latomahaan, nimimerkki »Jaska", hra
Frans Nyman Satakunnan kirjapainosta (puhdas
tulos 5,455 kirj.); toisen palkinnon, vähäisemmän
hopeaisen latomahaan, nimim. »Vesa", hra John
Nyroos F. Warénin kirjapainosta (p. tulos 4,866
kirj.); kolmannen palkinnon, vähäisen hopeaisen
latomahaan, nimim. »Laiskuri", hra Kaarlo
Korsmän Satakunnan kirjapainosta (p. tulos 4,674 kirj.);
kirjallisen kiitoslauseen nimim. »Korpus", hra
Frans Lindroos Satakunnan kirjapainosta (p. tulos
4,343 kirj.); ylimääräisen palkinnon hyvästä ja
virheettömästä latouksesta, vähäisen hopeaisen
latomahaan, nimim. »’" (Heittomerkki), hra E.
Nybäck Warénin kirjapainosta.
Oppilassarjassa: ensi palkinnon, teräksisen
latomahaan, nimim. »Yritys", oppilas Väinö Grönman
Andersinin kirjapainosta (p. tulos 2,381 kirj.); toisen
palkinnon, sievän käsikirjoituspitimen. nimim.
»—a—", oppilas Kustaa Westerlund Satakunnan
kirjapainosta (p. tulos 2,303 kirj.), sekä kolmannen
palk., virheiden korjauspistimen, nimim. »Siimoni",
oppilas Bruno Willing Warénin kirjapainosta (p.
tulos 1,723 kirj.)
Palkintoesineet, jotka olivat erittäin siistiä ja
huolellista tekoa, oli kultaseppä E. Kaleva
valmistanut ja oli niihin kaiverrettu »Porin
Kirjal-tajaklubi", kilpailun aika ja tulos, päivämäärä
sekä palkinnon saajan nimi.
Palkintolautakunnalle, johon olivat kuuluneet
hrat kirjapainonomistaja O. Andersin, faktorit E.
Wahlstein ja F. Alho sekä taiturit K. Törnblom
ja G. Aaltonen ja varajäsenenä taituri A. Andersin,
lausui taituri K. Korsmän osanottajien puolesta
kiitokset lautakunnan vaivaloisesta työstä.
Hra F. Nymanille, parhaan tuloksen
saavutta-jana Satakunnan kirjapainossa kilpailuun
osaa-ottaneista, annettiin mainitun kirjapainon
isän-nistön puolesta samassa tilaisuudessa muistoksi
kuvateos »Suomi kuvissa". — Satak.
Sel<alia. Svibel.
Skrå-bref.
Jag har icke på länge skrifvit till Gut., och
hade éj heller ämnat göra det pä länge. Men
nu kaii jag inte hålla mig längre. Jag har så
länge väntat uppå, att Paulus i Kråkvinkel skulle
tillskrifva oss någonting »humoristiskt", men nej
jag ser uti hvarje nummer af K. T. och T. bl.
att Paulus numera »kommit sig upp" och
allaredan står midt uti de värkliga »literatörernas"
led. Vår organisation kan ju i så fall vara stolt
öfver att kunna räkna sora medlem åtminstone
en värklig literatör.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>