Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16
GUTENBERG.
N: o 15 (3)
tvänne medlemmars namn, hvilka också äro
sträjk-brytare, hvadan de anse det vara häst att lata
penningarna ligga i ro och förräntas.
— Uppmuntrande. I Baden har
riksdagens andra kammare antagit ett förslag om. att
kammarens tryckarbeten skola utföras endast å
sådana boktryckerier, som betala sina arbetare
tariffenligt. — S. T.-t.
— Ti/ska förbundets kassaställning vid
utgången af år 1897 utgjorde Rmk 1.503,528: 02, i
det närmaste 2 miljoner fink! Förbundets
medlemsantal vid samma tid utgjorde 22,938.
Sport.
Frisk luft och sport, är för oss typografer, som
måste dagar och nätter igenom uppehålla oss i, af
stildam och lamprök uppfyllda arbetslokaler, den
förnämsta medicin. De många täflingarna inom
olika grenar af sporten under vinterns lopp
bevisa, att typograferne begynt inse det hälsosamma
i, hvad rörelse i det fria medför.
Så hade 1". Suometars sättare — i likhet med
föreg, år — den 27 mars arrangerat en skidtäflan
för män, ynglingar och gossar. Att täflingen
skulle omfattas med största intresse var förutsedt
och besannades äfven, ty icke mindre än 80
deltagare hade antecknat sig på de listor som
cirkulerade å stadens tryckerier; och hvad de
frivilliga bidragen beträffar så voro de äfven
rikligare än vid någon annan af typografer hittils
anordnad idrottstäflan.
Den äldre gruppen startade till först, kl. ’/i 12
å 10 klm:s distans från Skatudden motsols
omkring Hundholmen och så tillbaka till startplatsen,
hvilken sträcka tvänne gånger skulle skidas af
de 21 på denna bana anmälda deltagarne.
Pristagare blefvo följande:
O. Ellenberg, från Tilgmanns tryckeri, som
erhöll första priset, förgyld silfvermedalj och ett
marmor skriftyg; för en tid af 46 m. 15 s.
Andra priset, silfvermedalj och regnrock, E.
Hagaren fr. Päivälehtis tryckeri, 46 m. 30 s.
Tredje priset, silfvermedalj och väckarur, A.
Vatanen fr. Finska Litteratursällskapets tryckeri
47 m. 21 s.
Fjärde priset, E. Luukonen fi’. V. Pettersson
& C:os tr., en fin slidknif. 47 m. 37 s.
Femte priset, T’. Sigell, en bägare. 48 m. 17 s.
Sjätte priset, F. Nymalm fr. Centraltryckeriet,
en sejdel, 49 m. 25 s.
Sjunde priset, Fijalkoffski fr. Centraltryckeriet,
teglas, med ställ, 50 m.
Åttonde priset. A. Wiberg fr. Weilin & Göös tr.,
papyrossfodral, 51 m. 40 s.
Nionde priset, A. Frosterus fr. Finska
Litteratursällskapets tr., papyrossfodral, 52 m. 40 s.
Tionde priset, .4. Lindroos fr. V. Pettersson &
C-.os tr., askkopp, 53 m. 10 s.
I den yngre gruppen som 11.48 startade på
samma bana som de äldre, men endast 1 hvarf
(= 5 klm) voro 35 anmälda.
Pristagare blefvo:
Första priset, .4. Lehikoinen fr. Finska
Litteratursällskapets tr., silfvermedalj och kastspjut, tid
24 m. 25 s.
Andra priset, Jarl Holm fr. Nya Pressens tr.,
mindre silfvermedalj ocli regnrock, 24 m. 46 s.
Tredje priset, A. Josefsson fr. Centraltryckeriet,
mindre silfvermedalj och ett skriftyg, 25 m. 55 s.
Fjärde priset, E. Lindholm, teglas med ställ 26
m. 40 s.
Femte priset, A. Sundberg fr. Simelii arfv. tr.,
en sejdel, 26 m 45 s.
Sjätte priset, Isaksson fr. Hufvudstadsbladets tr.,
teglas med ställ, 27 m.
För den yngsta gruppen, som startade till sist,
var banan bestämd från Skatudden omkring
Vrakholmen och åter. Af 24 anmälda fullföljde 21.
De snabbaste skidlöparne bland gossarne voro:
J. V. Lystinen. som tilldelades första priset,
mindre silfvermedalj och skriftyg:
Andra priset, T’. Uotinen mindre silfvermedalj
och skriftyg, samt
Tredje priset, L. Snell, mindre silfvermedalj och
skriftyg.
Alla’ de öfriga deltagarne inom gossarnes grupp
erhöllo äfven ]iris och det rika lagret af skriftyg,
manuarer, knifvar, skidstafvar, hängslen. Finlands
kartor, läderhandskar och pennirigbörsar, gick
bra åt.
Under skallande hurrarop försiggick
prisutdelningen å täflingsplatsen.
Som prisnämd fungerade från Finska
Litteratursällskapets tr, hrr J. A. Snell och J. V.
Lindholm. fr. Centraltryckeriet J. A. Kosk, fr.
Pettersson & C:os tr. K. Skogster, fr. Simelii tr. A.
Nyman, fr. Hufvudstadsbladets tr. M. Hagert och E.
Packalen, fr. Frenckell & Sons tr. .Johansson, fr.
Senatens tr. Hellman och fr. Nya Pressens tr. I.
Kurvinen.
Vid .Borgå Typografernes Idrottsklubbs"
skid-täflan anmälde sig 20 deltagare, nämligen till den
l:sta kategorin för ålder öfver 18 år, 11 deltagare,
och för minderåriga. 5 kilometersbanan 9
deltagare, och blefvo tiderne följande: Första
kategorin, 10 kilm banan, G. Foreblom 55 m. 36 s. V.
.Munter 59 m. A. Blomgren 56 m. 3 s. V.
Blomkvist 57 m. 3 s.; för de öfrige tog det öfver 1
timme, i den mindre 5 kilometersbanan blefvo
tiderna. A. Ekman 28 m. 22 s. R. Johansson 29
m. F. Karlsson 30 m. 27 s. E. Sundsten 31 m. 28
s. L. Kainulainen 33 m. 30 s. V. Forsman 33 m.
J. Göransson 34 m. 51 s. A. Backman 43 m. 55 s.
Typografernes skridskotäflingar d. 27 mars på
hr Åkermans bana.
500 meter.
I:sta pris E. Johansson 54 ’/« s. ll:dra pris V. Ståhl
57 s. lll:dje pris A. Lindevall 1 m. 01 s/5 s. E.
Lindgren 1 m. 03 s. O. Koskinen 1 m. 03 s.
5,000 meter.
I:sta pris E. Johansson 9 m. 57 4/s s. Il:dra pris
A. Lindevall 10 m. 52 s/6 s. III:dje pris V. Ståhl
10 m. 58»/, s. A. Kreutzman 11 m. 01’/, s.
Ammatti-sanasto.
(Jatkoa n:o 2.)
Däekél, peite.
Efterrerision, jälkitarkastus;
eftertryck, jälkipainos;
eler, oppilas:
etikett, etiketti;
&-tecken, ja-merkki;
exemplar, kappale;
Facett,, kiipale;
fack, kotelo;
faktor, johtaja;
fals, taite:
falssa, taittaa:
falsben, taitinluu;
falsmaskin, taitinkone;
falsslagning, luimistus;
fernissa, vernissa:
fet stil, lihava kirjake;
fickformat, taskukoko;
filt, huopa:
fjerdedel, säle:
folio, parimo;
foliolinie, pystyviiva;
form, kehilö;
formatgöring, kehistetyö:
formatpäläggning, kellistää:
formcylinder, kehilösilinteri:
format (å fo>-m), kehiste (kehilössä);
å sida, „ sivun kehiste:
„ sedes, „ saituri (?);
„ duodes, „ tusina;
„ oktav, „ oktaavi;
,, qvart, „ neliö;
,, folio, „ parimo;
formulär, kaava;
fortel, hyve;
fot (å stil), kanta (kirjakkeessa);
.. (å kliché), jalus (kuviossa);
fraktur, fraktuuri;
fris, harjakoriste;
frågetecken; kysymysmerkki;
fukta, kastaa;
fuktfat, kaste-astia;
fullslagning, paakutus (?);
fundament, alus;
fyrkant, tasa va;
färg, väri;
,, accidens, aksi den ssi väri;
kulört, kuulto (?) väri;
illustration, kuvaväri:
färgbehållare, värisäiliö;
färgklossar, värijakajat;
färgbord, väripüytä :
färgcylinder, värisilinteri:
färglinial, väriviivotin;
f ärtryck, väripainos;
färgvals. väritela;
färgverk, värilaitos;
företal, esipuhe;
förkorta, lyhentää;
förkortning, lyhennys;
förord, alkulause;
förrådssättare, varastolatoja.
Gata, katu;
gemena, pieniä;
gjutinstrument, valimet;
gjutsedel, vallnluettelo;
gjuttapp, valinpuikko;
gradtecken, astemerkki;
grepp, noste;
gripare, naukkari;
gåsögon, luomeita:
Hakar, hakoja;
halfcicero, puolicicero;
h/dfkorpus, puolikorpus;
lialffet. puolilihava;
haljfyrkant. puolisko:
halfmittel, puolimitteli;
halfvor, säleitä;
hal f petit (diamant), puolipetiti (timantti);
handpress, käsipainin;
handtecken, käsimerkki;
hopdraga, supistaa:
hoppvals, hyppy tela;
honmge. enkel, alkimo;
dubbel, rääpe;
hufvudlinie, pääviiva;
hufvudsteg. pääloitto:
hufvud (a siil), kuvapää (kirjakkeessa):
hylla, hylly;
hållare, pidäke;
hårstreck, hiusriipe;
häftning, nitominen;
hafva upp, hiivata;
hörn, kulma.
Illustration, kuva:
iläggare, alistaja:
tläggsbord, alistuspöytä;
indraga, sisentää;
infattning, koriste;
I inledning, johdanto;
innehåll, sisältö;
inrikta, kohdistaa;
insticksark (i däckel), kohennusarkki (peitteessä);
insticksark (i bok), sisistysarkki (kirjassa);
intaga form, ottaa kehilö (painimeen):
iristryck, irispainos.
Jemn sida, tasaluvukas sivu;
justera, tarkistaa:
Kalendertecken, kalenterimerkki;
kalligrafiskt ornament, kalligraafillinen koriste;
kapitalkilar, kulmasuulteita:
kapitalsteg. kulmaloittoja;
kapitel, liiku;
kapiteler, kapiteelejä:
kartong, kartonki;
kast, kasti:
kilar, suulteita;
klack, kanta;
klämmer, hakoja:
klappa (form), koputtaa (kehilöä);
klappborste, koputusharja;
klappholtz, koputin;
kliché, kuvio:
klister, liisteri:
klubba, nuija:
knif, veitsi;
kolon, kaksoispiste:
kolumn, sivu;
kolnmnbehàllare, sivusäiliö;
kolumnmàtt, sivutuitta;
kolumnsiffra, sivunumero;
kolumnsnöre, sivunyöri;
kolumntitel, sivunimiö;
komma, pilkku;
kompaktsats, tihkuladelma;
konsonant, kerake;
korfning, muokkaus;
korrektur, oikaisuvedos;
„ i spalt, palstassa ;
korrekturläsare, oikaisulukija;
korrekturpress, oikaisupainin :
korrekturtecken, oikaisumerkki;
korrigera, oikaista:
korrigering, oikaisu;
korrigertdng, oikaisunäpistin;
kors, risti:
kortspån, korttilastu;
kropp (à stil), vartalo (kirjakkeessa);
kursiv, kursiivi;
kurvel, kaarto:
kägel, keili (?)
kärnmått, alkiomitta;
kärra, kärry.
Lappning, paikkaus;
ligatyr, parikkeita;
lik, raato;
likhetstecken, yhtäläisyysmerkki;
(Jatk.)
Liitto-osastoille!
Toimitus pyytää huomauttaa liitto-osastoja
valitsemaan Gutenbergia varten kirjeenvaihtajan,
joka antaisi toimitukselle tiedon osastojen
toiminnasta. Harvat ovat ne osastot, joista saapuu
tiedonantoja, ja koska lehtemme on juuri sitä
tarkoitusta ajava, toivomme, että osastot ne meille
julaistavaksi’ lähettäisivät.
Helsingissä 1898.
J. Simeliuksen perillisten kirjapaino osakeyhtiö.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>