Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUTENBERG
finska typografförbundets organ
N:0 18 (6)
5uomen V^irjaltajaliiton äänenkannattaja
Juni prenumerationspris — Tilaushinta
1 Helt år — Kgko vuosikerta .... 3 m.
Kesäkuu Lösnummer — Irtonaisnumero à 30 p.
Redaktion — Toimitus
J. Höglund V. Blomqvist
Ansvarig — Vastaava
^\nnonspris — jlmoitushinta
Per petitrad...... . I
Petiiti-rivLltä......./
25 p.
6:te årgången
1898
6:s vuosikerta
Finska Typografiörlmndet. Suomen Kirjaltajaiiitto.
Förbundsstyrelsens meddelanden.
Emedan Helsingfors afdelning föreslagit
bildandet af en hela landet omfattande
platsförmedlingsbyrå för typografer, har
förbundsstyrelsen beslutit att försöksvis inrätta en dylik intill
nästa förbundsmöte då frågan kommer att
framläggas.
Byrån förestås tillsvidare af »Gutenbergs"
redaktörer hrr V. Blomqvist och J. Höglund.
Finska Typografernes Reshjälpskassas filial i
Villmanstrand har upphört med sin verksamhet.
Till Invalidfonden har öfverlämnats följande
gåfvor:
af Helsingfors afdelning 50 m. och af Vasa
afdelning 10 m. 41 p.
Med anledning af »Gutenbergs" Redaktions
förslag att föranstalta festligheter den 1 Maj till
förmån för Reservfonden har förbundsstyrelsen
emottagit af följande afdelningar bidrag till
ofvannämda fond:
at" Helsingfors 28 m.„93 p , Kristinestads 10 m.,
Mariehamns 10 m. och Aho 20 m. 5 p.
Första kvartalets redovisning har insänts från
Viborgs afdelning.
Vid kvartalsredovisnings insändande ega Kotka,
Gamlakarleby och Fredrikshamns afdelningar rätt
att innehålla 10 m. för utbetalande af reshjälp.
Förbundsstyrelsen.
Inom den i stadgarne föreskrifna tiden har
inga anmärkningar gjorts mot årsberättelsen. På
grund häraf är berättelsen godkänd.
Kontrollnämdens ordförande.
Tiedonantoja Liittohallitukselta.
Helsingin osaston tekemän ehdotuksen
johdosta. että perustettaisiin koko maata käsittävä
paikan välitystoimisto kirjaltajia varten, on
Liittohallitus päättänyt koetteeksi perustaa mainitun
toimiston ensi liittokokoukseen asti, jolloin asia
tulee jätettäväksi Liiton käsiteltäväksi,
Toimistoa tulee toistaiseksi hoitamaan
Gutenberg^ toimittajat hrat J. Höglund ja F.
Blomqvist.
Suomen Kirjaltajain Matka-apurahaston
haaraosasto Lappeenrannassa on lakkauttanut
toimintansa.
Vanhusrahastolle on annettu seuraavat lahjat:
Helsingin osastolta 50 m. ja Vaasan osastolta
10 m. 41 p.
Gutenbergin Toimituksen tekemän ehdotuksen
johdosta, että Vapunpäivänä toimeenpantaisiin
juhlallisuuksia Vararahaston hyväksi on
Liittohallitus vastaanottanut seuraavilta osastoilta
rahalahjoja mainittuun rahastoon:
Helsingin 28 m. 93 p., Kristiinan 10 m.,
Maarianhaminan 10 m. ja Turun 20 m. 5 p.
Ensi neljänneksen tili on saapunut Viipurin
osastolta.
Neljännestilejä lähetettäessä saapi Kotkan,
Kokkolan ja Haminan osastot pidättää Liiton
varoista 10 m. matka-avun varalle.
Liittohallitus.
Säännöissä määrätyn ajan kuluessa ei ole
vuosikertomusta vastaan muistutuksia saapunut.
Tämän johdosta on vuosikertomus hyväksytty.
Tarkastusvaliokunnan puheenjohtaja.
Anmälda medlemmar. Ilmoitettuja jäseniä.’
Från Helsingfors afdelning: — Helsingin
osastosta: Lahtinen. Jakob Oskar, s., 1., "/, 57. —
Lundström, Villiäni Ernst, t.-elev, p.-opp., 80.
— Berlin. Maria Matilda, s., 1., 72. —
Kort-man, Arthur Hjalmar, t.-elev, p.-opp., J/3 79. —
Rosenqvist, Johan Henrik, s., 1., ’"/s 73.
Från Vasa afdelning: — Vaasan osastosta:
Berg, Edvard, s., 1.. "/,„ ’66.
Från lammerfors afdelning: — Tampereen
osastosta: Partanen, Israel, faktor, faktori, 23/n 58.
Inträdande medlemmar. Yhtyneitä jäseniä.
Från Helsingfors afdelning: — Helsingin
osastosta: 743. Hyvärinen Antti. — 744. hngholm,
Karl Knut.
Från Kotka afdelning: — Kotkan osastosta: 745.
Andersson, Ilmari.
Från Tammerfors afdelning: — Tampereen
osastosta: 746. Halme, Kaarlo.
Från Åbo afdelning: — 2urun osastosta: 747.
Holmsten. Hjalmar. — 748. Boman, August. —
719. Keihäs, Ernst. — 750. Franck, Ivar Emil. —
751. Sjöblom, Karl Arthur. — 752. Vellberg,
Matts Robert. — 753. Nordgren, Erik Alarik. —
754. Koskelin, Fredrik Alex. — 755. Enroos,
Hjalmar Henrik. — 756. Lindén, Johan Oskar.
— 757. Wikman, Otto Wilhelm. — 758. Sarin,
Axel Engelbert. — 759. Lindqvist, Karl
Konstantin. — 760. Strömberg, Johan August, — 761.
Åberg, Karl Oskar. — 762. Sundvall, Jolin
Anshelm. — 763. Åberg, Georg Emil. — 7C4.
Mattsson, Otto Erik. — 765. Lillja, Frans Oskar. —
766. Lindh, Gustaf Wilhelm. — 767. Henriksson,
Uno Emil. — 768. Mattsson, John Wilhelm. —
769. Wilén, Sven Verner Konstantin. — 770.
Alkio, Axsel Ferdinand. — 771. Helle, Rudolf Juho.
— 772. Rainio, Juho Reino.
Aillyttade medlemmar. Muuttaneita jäseniä.
651. Väänänen O. J., från Helsingfors tili
Raumo, Helsingistä Raumaan.
Utgående medlemmar. Eronneita jäseniä.
Från Helsingfors afdelning: — Helsingin
osastosta: 88. Enberg, Anna Matilda, upphört .med
yrket, eronnut ammatista. — 191. Rosenberg, L.,
ingår i Maskin mästareklubben, yhtyy
Konemes-tariklubiin.
Från Viborgs afdelning: ■— Viipurin osastosta:
513. Savander, O. W., iför bristande
medlemsaf-gifter, ei ole suorittanut jäsenmaksuja.
Från Tammerfors afdelning:— Tampereen
osastosta: 480. Andersson, G. A., orsak obekant, syy
tuntematon.
Paikanvälitystoimisto.
Eräässä kuukausikokouksessaan oli
kirjaltaja-yhdistys ottanut käsitelläkseen kysymystä koko
Suomea käsittävän paikanvälitystoimiston
perustamisesta graafillisille työntekijöille. Siinä
päätettiin yksimielisesti lykätä kysymys
Liittohallituksen päätettäväksi. — Pitemmän keskustelun
jälkeen asiasta päätettiin Liittohallituksen
kokouksessa toukok. 25 p:nä kysyä Gutenbergin
toimitukselta, josko se johtokunnan valvonnon
alaisena toistaiseksi — siksi kunnes sopiva henkilö
saataisiin — ottaisi koittaakseen
paikanvälitys-toimistoa ja sen tehtäviä.
Sittenkuin toimitus nyt on siihen suostunut,
alkaa toimisto vaikutuksensa kesäk. 1 p:stä, ja
kehoitetaan täten kaikkia graafillisen ammatin
isäntiä ja työntekijöitä tästälähtien täysin
luottamaan toimiston paikanvälitykseen.
Kirjeet ja tiedustelut osotetaan Gutenbergin
toimitukselle, Helsinki, jonka sähköosote on:
Blomqvist, Hufvudsstadsbladet.
Gutenbergin toimitus.
Platsförmedlingsbyrå.
Typografernes förening hade vid ett af sina
månadsmöten upptagit frågan om inrättande af
en platsförmedlingsbyrå för grafiska arbetare
omfattande hela Finland. Vid detta möte beslöts
enhälligt hänskjuta frågan till förbundsstyrelsens
afgörande. — Vid förbundsstyrelsens möte den
25 maj beslöts, efter en längre diskussion i
frågan, vidtala Gutenbergs redaktion att under
styrelsens kontroll tils vidare — tils en därtill
lämplig person kunde erhållas — omhänderha
platsförmedlingsbyrån och sköta dess angelägenheter.
Sedan nu redaktionen ingått härpå, begynner
byrån med sin värksamhet från och med den 1
juni, och uppmanas härmed alla principaler och
arbetare inom de grafiska yrkena, att hedanefter
förtroendefullt anlita byråns platsförmedling.
Bref och förfrågningar adresseras till
Guten-tenhergs redaktion. Helsingfors, hvaremot
telegrafadressen är: Blomqvist, Huft-udstadsbladet.
Gutenbergs redaktion.
Vanha tapa pois.
Terveydenhoidolle ja sen turvaamiselle
sairauden kohdatessa annetaan meikäläisellä taholla
hyvin vähän arvoa, katsoen siihen, miten
vaarallinen ja sairaudelle alttiiksiantavainen on se
työala, jossa meidän tulee työskennellä. Pidetään
aivan joutavana sivuasiana sairauskohtausta,
olkoonpa kohtaus sitten mitä laatua hyvänsä.
Terveenä ollessa sitä ei tulla muistaneeksi, ei edes
ajatelleeksi, että kerran on voimat lopussa ja että
makuulle on ruvettava. Kuu vaan päivä toisensa
jälkeen kuluu; siinä kaikki.
Mutta kun tauti päälle tulee, ahdistaa rintaa
tai yskittää kovin, että keuhkonpalat alkaa
tippua, eikä työ maittaisi — voimattomuus kun on
— olisi niin mieluisasti poissa epäterveellisestä
työhuoneesta; lämmin, puhtanen vuode kuvastuu
niin suloisena mieleen, kun pääsisi siihen
pitkälleen olokin olisi paljon helpompaa, henkäileisi
toki raikasta ja terveellistä ilmaa keuhkoihinsa.
— Kun pääsisi makuulle, mutta ...
Mutta-sanaksi jää hyvin usealle makuulle meno
sairauden kohdatessa. Vasta silloin aukee silmät
kuin pitkästä unesta ja huomataan oma asema,
sen puutteellisuus taloudellisessa suhteessa.
Huomataan, että terveenä ollessa olisi pitänyt koota
ja säästää aineksia tulevaisuudenkin varalle. Siinä
tapauksessa saisi nauttia säästäväisyyden hyviä
hedelmiä, olla kotona tai sairaalassa, jossa
lääkärin apu olisi aina altis antamaan lievennyksiä —
hyvässä lykyssä terveydenkin — tuskiin.’
Ainoa mahdollinen puolustus tähän voitanee
sanoa se, ettei Liitollamme ole omituista
sairas-apurahastoa, jota nyt parhaallaan
Liittohallituksessa puuhataan. Mutta onhan meillä ollut jo
vuosikymmeniä olemassa Suomen kirjanpainajani
apuyhdistys, johon, joskaan se tähän saakka ei
olekaan ollut kaikinpuolin edullinen, mutta sekin
haitta tulee aivan pian sääntöjen muutoksen
kautta poistumaan, kyllä hädän tullessa on hyvä
kääntyä. Kuinka monta ja lukematonta eikö’ole
vielä olemassa meikäläistä, jotka ei kuulu edes
tähän jo mainitsemaamme apiiyhdistykseen. Niitä
on kieltämättä paljo. Heitä sopii nimittää
terveiksi eli terveimmiksi ihmisiksi, jotka eivät luule
koskaan sairastuvansa. Mutta esimerkit ovat
kuitenkin näyttäneet toisin. Vaan ei hätää vielä,
jalolla on vanha ja hyvä keino: armeliaisuuslista
iiikkeelle kaikkiin painoihin — ja apu on tullut.
Tämä on se viimeinen mahdollinen apulähde,
johon hyvin moni turvaa, pitäen aivan
luonnollisena ja asiaan kuuluvana, että työtoverien
velvollisuus on auttaa.
Tapa tällainen on vanha, vaan vielä yleisesti
käytännössä. Elämme uusien pyrintöjen ja
omintakeisuuden ajalla, niin siksipä kaikki tuollaiset
ilmaseksi annot ja armeliaisuusavut ovat myös-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>