Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GUTENBERG
N:o 12
106
— Dödsfall. Den maj afled i Kemi
boktryckeriägaren J. E. Asvik vid 30 års
ålder. Efter att i sin födelsestad (Uleåborg)
hafva arbetat uti stadens nya tryckeri,
grundlade han för fyra år sedan en egen
tryckeriaffär i Kemi. Den aflidne sörjes närmast af
moder och maka.
— Muistolahja. Täyttäessään 31 vuotta
kävi täkäl. yhdistyksen laulukunta I p:nä kesäk
laululla tervehtimässä puheenjohtajaansa hra J.
A. Koskia. Ollen köörin puheenjohtajana
10 vuotta, lahjoitti kööri hänelle muistoksi tältä
ajalta kauniin kantasormuksen.
Omasta puolestamme pyydämme mekin
lausua kiitoksemme siitä uutterasta ponnistuksesta,
minkä hra Kosk 011 laulukunnan hyväksi
tehnyt, sillä ilman tämän yhden miehen tarkkaa
huolenpitoa laulukunta tuskin olisi saavuttanut sitä
korkeata kehitysastetta, kuin mikä sillä tätä
nykyä on.
— Uppvaktning. Den 1 juni uppvaktade
Typografernes föreningns manskör sin
ordförande hr /. A. Kosk med anledning af hans
samma dag inträffade 31-åriga födelsedag.
Dessutom hade hr K. samma dag i 10 år tillhört
kören som dess ordförande. Sedan kören i
den stilla morgonstunden utfört några sånger
utträdde hr K. synbarligen öfverraskad,
hvarefter sedan ett „lefve“ utbrakts för honom hr
G. Werner å körens vägnar tackade för det
varma inträsse hr K. under dessa år egnat
kören, framhållande dess olika växlingar under
de gångna åren. Tal. öfverlämnade härefter
som en gärd af högaktning och tacksamhet åt
hr K. en klackring af guld försedd med följande
inskription: „A. K. Tack för 10 år, 1891 Ve
1901. Af typ. Sångkör.“ I sitt svarstal tackade
hr K. kören för den uppmärksamhet som
bevisats honom och hoppades att kören
fortsättningsvis skall häfda det goda rykte densamma
om sig förvärfvat, i ännu större omfång. —
Sedan ytterligare några sånger förklingat aftågade
kören.
— 111. Boktryckerikonstens historia.
Då författaren i anledning af ekonomiska
svårigheter ej varit i tillfälle att utgifva ofvannämda
arbete efter den ursprungliga planen har han
beslutit att ytterligare utgifva ett häfte
omfattande slutet af Boktryckerikonstens uppfinning
och utveckling i Tyskland jämte
innehållsförteckning och förteckning öfver illustrationer etc.
Genom denna planerade afslutningen af arbetet
blir hvarje abonnent i tillfälle att få mera
varaktig nytta af värket än hvad det tvära
afbrottet förorsakade. Vi uppmana därför de abon-
nenter som önska detta afslutningshäfte,
omfattande 48 sidor, att fortast möjligt till hr
C. A. Bernström, Båtsmansgatan 22, insända
rekvisition. Häftets pris är 1 mark 20 penni.
— Tampereen Kirjapaino osakeyhtiö.
Till ledare för Tampereen Kirjapaino
osakeyhtiös tryckeri har antagits typografen J. K.
Heikkilä.
Pil<l(U uutisia. — Smånotiser.
— Tanskan kirjaltajaliittoon kuului viime
vuoden lopulla 938 jäsentä jaettuna 44 osastoon.
Ilman ylimääräistä taksoitusta 1,660 kruunua, on
vuoden kuluessa jäsenmaksuina suoritettu
yhteensä 38,845 kr. Reservirahastossa oli vuoden
lopussa 32,799 kr. Matka-apua on maksettu 2,346
päivältä yhteensä 3086 kr.
Työttömyysapurahastossa oli vuoden alussa 11,133 kr. Vaikka
menot tästä rahastosta vuoden kuluessa nousivat
17,091 kr., niin oli vuoden lopussa varoja
kuitenkin 12,713 kr. Kaikki rahastot yhteensä ovat
vuoden kuluessa kohonneet 6i,2sB:sta kr. 80,234
kruunuun.
— Statstryckeriet i Washington, som
sistlidne år inflyttade i en ny byggning torde vara
ett bland de största i världen. Byggningen har
en höjd af sju våningar och är försedt med tolf
elektriska hissar (elevatorer) hvilka löper i
kanaler som äro beklädda med glaseradt tegel. I
händelse af eldsvåda finnes fyra stora trappor
som reservutgångar. Alla maskiner drifves med
elektrisitet; de större har hvar och en sin motor.
Helsingin )(irjaltajayhdistyksen
Sain akirjas to n
kirjat pyydetään arv. lainaajien palauttamaan
yhdistykseen lainausajan kuluessa joka maanantai
klo ’l,B:sta illalla. — Toistaiseksi ei uusia
lainauksia myönnetä kirjaston tarkastamisen vuoksi.
TOIMIKUNTA.
Från
Tjelsingfors Uypografförenings
Sånebibliotek
utlånade böcker behagade resp. medlemmar
återställa under den stadgade lånetiden; biblioteket
hålles öppet hvarje måndag från kl. ’,/■> 8 e. m. —
Tillsvidare beviljas icke nya boklån i följd af
bibliotekets förestående inventering.
BESTYRELSEN.
Helsinki,
J. Simeliuksen perill. kirjapaino osakeyhtiö, 1901.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>