Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rita Feriianda, Que hermosa till senorita Olla och
Que querida till lilla senorita Silva Miguela.
När konserten var slut, följde jag mina nya
bekanta till deras hem.
Vi togo ett högst grandiost af sked vid porten.
— Senor, — bugade pappa Lechues med hatten
i hand och grand reverens mot jorden, — mitt
hem är edert, om ni behagar. Jag skulle känna
det som en ära, om ni ville hedra oss med eder
visit i morgon. Jag och mina döttrar önska er en
härlig natt ooh strålande drömmar.
Jag tillbrakte verkligen en härlig natt.
Carmens mörka ögon logo mot mig i drömmen.
Fernandas glittrande tänder lyste mellan hennes
röda läppar.
Ollas svarta, vågiga hår böljade i mjuka slingor
rundt hennes hufvnd.
Lilla Silva Miguela räckte retande skälmskt
ut tungan åt mig.
Åh, om den natten hade varit dubbelt så lång!
Åh, om jag hade kunnat hålla den kvar, när
morgonen grydde!
Det blef en lång förmiddag.
—* När går man på visit i San José? — frågade
jag värden på hotellet, redan då klockan var nio.
— Klockan fem, — svarade värden. — Då det
lider mot solnedgång.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>