Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Flingan tystnade
Jag stod tyst och betraktade den.
Dess hvithet blef en nyans mörkare.
Så en nyans till.
Därpå ytterligare en.
Sedan kom upplösningen snabbt.
De skarpa konturerna blefvo suddiga.
De flöto ut mer och mer.
Plötsligen var hela flingan borta
Den hade blifvit en droppe,
En liten vattendroppe, som den en gång
varit, då den drömde på ryggen af Öet dallrande
bladet i urskogens djup.
Den lösgjorde sig sakta från sin plats.
Rann sedan snabbt ned på fönsterblecket.
Där låg den stilla en sekund.
Så tog den ny sats och fortsatta
Från fönsterbrädet föll den ned i gatan.
Och så var den ur mina blickar, borta för
alltid
Men norrstormen rasade som förut.
Vild och vred hven han kring knutarne.
Han hvisslade och skrek.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>