Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Efterlämnade anteckningar af eremiten Fjodor Kusmitj - Mitt lif
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
eller för synden, utan för att min hustru skulle
få se det. Och så skulle det bli förebråelser igen.
Sjuttiotvå år och ännu är jag lika ofri. När jag
är vaken, kan jag bedraga mig själf, men
drömmarna ge den sanna gradmätaren på, hur långt
jag hunnit. Jag drömde också — och det var
en ny bekräftelse på det låga sedliga stadium,
där jag står — att någon kom till mig med
konfekt, inlagd i mossa. Det var någon märkvärdig
slags konfekt, och vi togo upp den ur mossan
och delade den. Men efter delningen var det
ändå mera konfekt kvar, och jag tog undan den
för mig, och en svartmuskig, otreflig pojke, som
var son till turkiska sultanen, ville ha konfekten
och tog den i sin hand, och jag knuffade undan
honom, fastän jag visste, att det passade mycket
bättre för barnet att äta konfekt än för mig, men
ändå gaf jag honom den icke och kände mig
uppbragt på honom och visste på samma gång att
det var illa. Och underligt nog hände mig i dag
det samma i vaket tillstånd. Marja Martemjanovna
kom hit. Den som knackade i går var ett bud
från henne med förfrågan, om hon finge komma.
Jag svarade ja. Dessa besök plåga mig, men jag
vet, att en vägran skulle bedröfva henne. Och
så kom hon nu i dag. Jag hörde på långt håll,
hur medarna gnisslade mot snön. Och ombyltad
med päls och schalar, kom hon inbärande med en
mängd små påsar och drog in en sådan kyla, att
jag måste sätta nattrocken på mig. Hon hade med
sig pannkakor, fasteolja och äpplen till present.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>