Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. I, 2 - Mycket väsen för ingenting. I, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ant. Det beror på hur utgången stämplar dem; de se
inte så illa ut utanpå åtminstone. En af mina betjenter
kom att höra ett samtal emellan prinsen och grefve Claudio,
som gingo och spatserade i en tät allée i min trädgård.
Prinsen upptäckte för Claudio att han var kär i min
brorsdotter, din dotter, och ärnade förklara sin kärlek för henne
i qväll på balen. Om han funne sina känslor besvarade,
så tänkte han ta tillfället i akt och genast tala med dig.
Leon. Är det en förståndig karl, han, som berättade
dig det?
Ant. En klippare till karl. Jag skall skicka efter
honom, så kan du sjelf examinera honom.
Leon. Nej, nej! vi vilja anse det för en dröm, till dess
det kommer i dagen: – men jag vill ändå derom underrätta
min dotter, på det att hon ej måtte stå svarslös, ifall
det verkeligen skulle gälla. Du kan just tala om det för
henne. (Åtskilliga personer gå öfver scenen). Mina
vänner, ni vet hvad ni har att göra. – Ack, jag ber om
förlåtelse, min vän, kom och följ med mig, jag behöfver ditt
goda hufvud. – Kära vänner och fränder, stå mig bi i
denna oroliga tid.
(De gå).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>