Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två ungherrar från Verona. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
På den, som hyllat svärmande begär?
Farväl ännu en gång! På redden väntar
Min fader för att se mig gå om bord.
Prot. Dit vill jag dig ledsaga, Valentin.
Val. Nej, bästa Proteus, vi skiljas här.
Låt mig i bref få veta i Milano
Hur kärlek lyckas dig samt annat nytt,
Som händer, under det din vän är borta.
Jag också skall besöka dig med bref.
Prot. Må lyckan möta dig uti Milano!
Val. Och dig här hemma! Nu farväl, min vän!
Prot. På ära jagar han, på kärlek jag.
Han lemnar vänner för att bli dem värd,
Jag lemnar vänner, mig och allt, af kärlek.
Du, Julia, du har förvandlat mig;
Jag glömmer studier och spiller tiden,
För krig med mitt förnuft och verlden hånar;
Med hjertat sjukt jag bara går och trånar.
Fl. God dag, herr Proteus, hvar är min herre?
Prot. Han gick helt nyss sin väg att gå om bord.
Fl. Då slår jag vad att han har seglat af;
Här står jag nu som ett förloradt får.
Prot. Så går det ofta med ett stackars får,
När herden på en stund från hjorden går.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>