- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
123 / 41

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två ungherrar från Verona. III, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Lans. Den svartaste nyhet, som du nånsin har hört.

Fl. Hur då? Svart, säger du?

Lans. Ja, svart som bläck.

Fl. Låt mig få läsa.

Lans. Ditt dumhufvud! Du kan inte läsa.

Fl. Det ljuger du; jag kan.

Lans. Jag vill examinera dig. Svara mig nu: hvem har aflat dig?

Fl. Min farfars son, vet jag.

Lans. Du illiterata drummel! Din farmors son var det; nu ser du, att du inte kan läsa.

Fl. Se så, din narr; examinera mig på papperet.

Lans. Se här, och Sankt Niklas statt dig bi!

Fl. Imprimis, hon kan mjölka.

Lans. Ja, det kan hon.

Fl. Item, hon brygger godt öl.

Lans. Och derifrån kommer ordspråket: "Gud signe dig, du brygger godt öl."

Fl. Item, hon kan sy och flicka.

Lans. Det vill säga, att hon är en syflicka.

Fl. Item, hon kan sticka.

Lans. Det är bra, om hon kan sticka; då spar hon in många stick för sin man.

Fl. Item, hon kan tvätta och skura.

Lans. En rar dygd! Då behöfver hon inte tvättas och skuras.

Fl. Item, hon kan spinna.

Lans. Det är bra; då kan jag få surra, om hon kan spinna för sitt uppehälle.

Fl. Hon har många namnlösa dygder.

Lans. Det vill säga så mycket som oäkta dygder,
som icke känna sina fäder och derföre icke hafva något namn.

Fl. Nu följa hennes odygder.

Lans. – Hennes dygder på hälarna.

Fl. Item, det är inte bra att kyssa henne fastande, i afseende på hennes andedrägt.

Lans. Det felet kan hjelpas med en frukost. Läs vidare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free