Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Johan. IV, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Men då jag reste hit igenom landet,
Så fann jag folket underligt till sinnes,
Besatt af rykten, fullt af tomma drömmar
Och fruktande – de visste ej för hvad.
Här har jag en profet, som jag har tagit
Från Pomfrets gator med mig. Hundratals
Åhörare der trampade hans hälar.
I råa rim och illaljudande
Han sjöng för dem, att innan middagen
Af nästa Christi himmelsfärd ers höghet
Sin kungakrona skulle lägga ned.
K. Joh. Hvi har du sådant sagt, du drömmare?
Pett. Förthy jag vet att så skall ske i sanning.
K. Joh. För honom bort! Låt häkta honom, Hubert,
Och, samma middagsstund som han har sagt
Att jag skall lägga kronan ned, låt hänga’n.
Sätt honom i förvar och vänd så åter,
Ty jag behöfver dig. – (Hubert går med Petter). Min ädle frände,
Säg, har du hört hvem här landstigit har?
Bast. Ja, Frankerna; det är i hvar mans mun.
Lord Bigot och lord Salisbury jag mötte
Med ögon röda som ett glöd för pusten,
Och andra fler som sökte Arthurs graf;
Han mördad var i natt, så sade de,
På er anstiftan.
K. Joh. Ädle frände, gå
Och träng dig in i deras krets; jag har
Ett sätt att vinna deras gunst ånyo.
För hit dem.
Bast. Jag vill söka rätt på dem.
K. Joh. Men skynda dig; ju fortare, dess bättre! –
Ack, inga fiender bland undersåter,
När utländsk härsmakt mina städer hotar
Med krigisk pomp och djerfva anfallskrig! –
Var min Merkur, sätt vingar på din häl
Och flyg som tanken snabb från dem till mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>