- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
282

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar. Konung Richard den andre

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Jmfr noten till Hamlet sid. 71. Tapeterna
flyttades som annat bohag.

Sid. 15. På kungasvärdet. Jmfr noten till Hamlet
sid. 26.

Sid. 18. Beströdda salar. Man brukade beströ
salsgolfven med säf, likasom man nu för tiden
granrisar eller löfvar.

Sid. 20. Talrikt hof. Richard den andre var ytterst
slösaktig och praktälskande. Endast i köket voro
dagligen trehundrade personer sysselsatta. Derföre
måste han äfven pakta bort sitt land "som ett
arrendehemman," (sid. 23). Förpaktaren var grefven
af Wiltshire, Richards förnämsta gunstling.

Sid. 25. Din hårdhet vare tidens krökta lia. Enligt
Johnsons läsart:

And thy unkindness be time’s crooked edge.

Sid. 26. Ej någon annan orm har rätt att lefva. Enligt
legenden befriade St. Patrick Irland från alla
giftiga kräk.

Sid. 31. Bröt Worcester af sin staf. En symbolisk
handling, genom hvilken marskalken entledigade alla
under hans uppsigt stående tjenstemän.

Sid. 32. Plashy. En stad i Essex, tillhörig
hertiginnan af Gloster.

Sid. 41. Mot Glendower och hans medskyldige.
Originalets vers

To fight with Glendower and his complices,

är utmönstrad af Theobald; Thomander har också
utelemnat den. Öfversättaren har trott sig kunna
återupptaga den, dels på Malones auktoritet, dels
af det skäl att Shakspeare icke så sällan brukar
inskjuta en orimmad vers emellan två rimmade till
och med i slutet af en replik eller scen.

Sid. 42. De spindlar, hvilka suga ut ditt gift.
Spindlar, grodor och paddor ansågos vara
giftiga. Flera allusioner på denna folktro förekomma
i Richard den tredje.

Sid. 59. Skall jag förnedra så min höga stjerna?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free