- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
204 / 18

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. I, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Warw.

Han talar sant; en skändligare handling
Har ej förrädare i landet gjort.


Suff.

Envise Warwick, tig!


Warw.

Du högfärds afbild,
Hvi skall jag tiga?


(Suffolks betjenter föra in Horner och Peter).

Suff.

Jo, här står en man
Som är anklagad för förräderi;
Gud gifve hertig York sig kunde fria!


York.

Hvem vågar kalla York förrädare?


K. Henr.

Hvad tror du, Suffolk? Hvilka äro dessa?


Suff.

Min konung, denna karl har klagat an
Sin mästare för högförräderi,
Ty han har sagt att Richard, hertig York,
Rättmätig arfving är till Englands krona,
Och att ers majestät är usurpator.


K. Henr.

Säg, karl, om du har sådant sagt?


Horn.

Med ers majestäts tillåtelse, jag har aldrig
hvarken tänkt eller sagt sådant; Gud är mitt vittne
att jag är falskeligen anklagad af den skurken.

Pet.

(Håller fingrarna i vädret). Vid dessa tio
benstumpar, ädle herrar, svär jag på att han så har
sagt till mig på vindskammaren häromafton, då vi
höllo på att polera hertig Yorks rustning.

York.

Gemena handtverkslymmel, falska snusker,
Jag vill ditt hufvud hafva för din lögn. –
Jag beder eders konglig majestät,
Låt honom lagens hela stränghet känna.


Horn.

Ack, mylord, jag vill gerna låta hänga mig, om
jag sagt något sådant. Min anklagare är min lärgosse,
och då jag häromdagen agade honom, svor han på sina
knän att han nog skulle hitta mig; det har jag goda
vittnen på. Ers majestät, vräk icke bort en hederlig
karl, för det att en skurk anklagat honom.

K. Henr.

(Till Gloster). Hur skola detta rättsligen vi dömma?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free