- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
2

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. I, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

FÖRSTA AKTEN. FÖRSTA SCENEN.



London. Parlaments-huset.

(Trummor. Några soldater af Yorks parti bryta sig in.
Derefter komma hertigen af York, Edvard, Richard,
Norfolk, Montague, Warwick och flere med hvita
rosor på hattarna).


Warw.

Jag undrar, hur kungen undkom oss.


York.

Då nordens ryttarskaror vi förföljde,
Han stal sig bort och öfvergaf sitt folk,
Hvarpå den store lord Northumberland,
Hvars hjelteöra aldrig led reträtter,
Den matta hären styrkte; och han sjelf,
Lord Clifford och lord Stafford rusade
Bröstgänges mot vår front och bröto in,
Men föllo under simpla knektars svärd.


Edv.

Lord Staffords fader, hertig Buckingham,
Är dödad eller också illa sårad;
Jag klöf hans hjelmvisir med väldigt hugg;
Att det är sant, min far, – se här hans blod.
(Visar sitt blodiga svärd).


Mont.

(Visar sitt svärd för York).
Se, broder, här är grefve Wiltshires blod,
Jag honom slog i första handgemänget.


Rich.

(Kastar Somersets hufvud ned på marken).
Nu kan du säga sjelf hvad jag har gjort.


York.

Bland mina söner Richard stått sig bäst. –
Hvad, är hans nåde död, lord Somerset?


Norf.

Så falle, John af Gaunt, din hela ätt!


Rich.

Så hoppas jag att skaka Henriks hufvud.


Warw.

Så också jag. – Du segersälle York,
Förrän jag sett dig lyftad på den thron,
Som huset Lancaster nu usurperar,
Skall jag, vid Gud, ej dessa ögon lycka.
Se, detta är den fege kungens slott,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0004.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free