- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
155 / 63

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den tredje. III, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Som om jag sjelf ett ögonvittne varit;
Och tviflen ej, J ädla prinsar båda,
Att för ett troget borgerskap jag tolkar
Att rättsligt ni i denna sak förfarit.


Glost.

Vi derför bedt er komma hit, mylord;
Vi vilje undgå verldens tadelsjuka.


Buck.

Men då ni mot vår afsigt kom för sent,
Så tolka hvad ni hört vår afsigt vara;
Och så vi bjude er farväl, lord mayor.


(Lord mayor’n går).

Glost.

Följ honom, skynda, frände Buckingham!
Till Guildhall ilar mayor’n af alla krafter, –
Der skall du, efter hvad du lägligt finner,
Utpeka Edvards söner som bastarder;
Förtälj, att Edvard drap en borgersman, [1]
Blott för att mannen hade sagt: "min son
Skall en gång komma till att ärfva kronan."
Han menade sitt hus som hette så,
Det hade också i sin skylt en krona.
Håll fram hans liderliga lefverne,
Hans vilda brånad i att byta om,
Som sökte deras pigor, döttrar, hustrur.
Hvarhelst hans lystna blick och vilda hjerta
Ohejdadt gick och lurade på rof.
Om det behöfs, så ryck mig närmare
Och säg att, då min mor gick hafvande
Med Edvard, den omättlige, så var
Min ädle fader York i franska fejden,
Och att han fann vid noga efterräkning
Att ej det fostret hörde honom till;
Det såg man ock i Edvards anletsdrag,
Som ej det minsta liknade min fars; –
Men var försigtig, låt dem ana sjelfva,
Ty, som ni vet, mylord, min moder lefver.


Buck.

Var viss, mylord; jag så skall hålla tal,
Som om den gyldne lön jag kämpar för
Min egen vore; nu farväl, mylord.



[1] Denne hette Walker och var en rik handlande i Cheapside.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free