Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. IV, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Uti figurer, kryddade vår soppa
Liksom han gjort sjuksoppa åt en Juno.
Arv. Med sucken ljuft han parar leendet,
Liksom om sucken skulle sucka sjelf
För det den ej var sådant leende
Och leendet med sucken drifva gäck
För det den flytt ett sådant gudatempel
Att blanda sig med stormarna som äro
De stackars sjömäns plåga.
Guid. I dem båda
Ha sorg och tålamod med sina rotskott
Förenat sig.
Arv. Väx, tålamod, och låt
Det stygga fläderträdet sorg förtvina
Och vinträdsskotten lossa ifrån sina!
Bel. Långt dagen lidit; kom! - Hvem der?
(CLOTEN kommer).
Clot. Jag kan
Ej finna de landsstrykarne; den skurken
Mig gäckat; jag är matt.
Bel. Landsstrykarne?
Kan oss han mena? Han mig tycks bekant;
Det Cloten är. Jag fruktar svek. Jag har
På många år ej honom sett, dock vet jag
Att det är han. - Vi äro fogelfria,
Bort, bort!
Guid. Han är blott en. - Min bror och ni
Må se om fler der äro. Gå; låt mig
Få sköta honom. (BELARIUS och ARVIRAGUS gå).
Clot. Hvad är ni för folk,
Som flyr mig så? Kanhända vilda bergsbor?
Slikt pack lär finnas här. - Hvad slaf är du?
Guid. Ej så pass slaf, att jag på namnet slaf
Ej har ett rapp till svar.
Clot. Du är en skurk,
En röfvare, en fridlös. Gif dig, tjuf!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>