Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. III, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förråda en årsgammal tacka åt en gammal krönt och skefbent bagge, tvärt emot alla äktenskapets lagar. Blir du icke fördömd för det, så vill fan sjelf icke ha några herdar; jag kan annars icke se huru du skulle undslippa det.
Cor. Här kommer unga herr Ganymed, min nya matmors bror.
(Rosalinda kommer, läsande på ett papper).
Ros.
"Från Misisippi och till Sind
Juvel ej fins lik Rosalind;
Och buren på en vestanvind
Kring verlden flyger Rosalind.
Hvar målnings eld blir matt och blind,
Hur skön den är, mot Rosalind.
Åt ingen dödlig kransar bind,
Blott åt den sköna Rosalind.
Längtar hjorten efter hind,
Då han söke Rosalind.
Trängtar katten vid en grind,
Så gör också Rosalind.
Korna älska mycket lind,
Så gör också Rosalind.
Du som skördar, kärfvar bind
Se’n på skull’n med Rosalind.
Lycklig vind är stormig vind.
Sådan vind är Rosalind.
Den som söker rosenkind,
Finner tagg och Rosalind.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>