Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
försummar en enda del af tusendedelen, när det gäller kärlek; om honom kan man säga, att Cupido klappat honom på axeln, men hjertat är helt, derom är jag säker.
Orl. Förlåt mig, älskade Rosalinda.
Ros. Är ni så senfärdig, så kom aldrig för mina ögon; då skulle jag likaså gerna se att en snigel gjorde mig den äran.
Orl. En snigel?
Ros. Ja, en snigel; ty om han också kommer långsamt, så bär han sitt hus med sig, och det är bättre enkesäte än ni kan ge er hustru. Dessutom för han sitt framtida öde med sig.
Orl. Och hvad är det?
Ros. Åh, horn: det, hvarför ni så gerna är edra hustrur förbundna; men snigeln är på förhand beväpnad med sin lott af det slaget och förekommer sin hustrus elaka rykte.
Orl. Dygden arbetar icke i horn, och min Rosalinda är dygdig.
Ros. Och jag är er Rosalinda.
Cel. Han behagar kalla dig så; men han har en Rosalinda, som ser bättre ut än du.
Ros. Kom, fria till mig, fria till mig, ty nu är jag i mitt söndagslynne och kunde tilläfventyrs ge er mitt ja. Hvad skulle ni säga mig nu, om jag vore er verkliga och riktiga Rosalinda?
Orl. Jag skulle kyssa er först, innan jag sade någonting.
Ros. Nej, ni gjorde rättast, om ni försökte att säga någonting först; och sedan – om ni komme af er, och icke visste hvad ni skulle säga – kunde ni ta er anledning att kyssa. Goda talare, när de komma, af sig, begynna harkla; och när älskare – det himlen afvände – sakna samtalsämne, så är det det klokaste partiet att kyssa.
Orl. Men om man nu blir nekad kyssen?
Ros. Då nödsakar hon er att be derom, och då har ni genast talämne.
Orl. Hvem skulle väl kunna komma af sig inför sin älskarinna?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>