- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Åttonde bandet /
185 / 107

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Troilus och Cressida. V, 11

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jag talar ej om flykt, om skräck, om död;
Jag trotsar allt hvad menniskor och gudar
Oss kunna hota med. – Hector är död!
Hvem säger det åt Hecuba och Priam?
Må den som nu vill döds-uf heta gå
I Troja in och säga: Hector död!
Det skall förvandla Priam till en sten,
Ungmör och vif till Niober och källor
Samt ynglingar till stoder, med ett ord,
Betaga Troja vettet. Marsch med er,
Hector är död; behöfs ej sägas mer!
Nej, håll! – Ni nedriga, fördömda tält,
Så stolt uppslagna på vårt Trojas slätter,
Må Titan stå så tidigt opp som helst,
Jag genombryter er! Du fega jette,
Ej någon jordrymd skilja skall vårt hat;
Jag skall dig jaga, samvetsqvalet likt
Som skapar troll så fort som vanvett tänker. –
Glad marsch till Troja! Ingen man förstämd!
Vårt qval vi dölja i vårt hopp om hämd.


(Aeneas och Trojanerna gå)

(Pandarus kommer).

Pand. Hör nu bara, hör nu bara!

Troil.

Bort, kopplar-dräng! Må evig skam och blygd
Ditt namn förfölja ifrån bygd till bygd!
(Går).


Pand. Ett skönt botemedel för värken i mina ben! O
verld! verld! verld! Så blir den stackars mäklaren
föraktad! Ack, ni förförare och kopplare, hur ifrigt
man sätter er i gång och hur illa man vedergäller
er! Hvarföre skall man så älska våra bemödanden
och så hata utförandet? Fins det ingen vers om den
saken? Ingen liknelse? Låt mig se: –

"Den lilla humlans sång är glad och klar,
Så länge hon sin gadd och honung har;
Men mister hon sin skarpa gadd en gång,
Då är det slut med honung och med sång."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/h/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free