Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En vinter-saga. IV, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
benen. Han sjunger åtskilliga melodier fortare än ni
kan räkna pengar; de komma ur munnen på honom som
om han hade magen full med ballader, och allas öron
hänga fast vid hans visor.
Den u. herd. Han kunde aldrig komma lägligare; han
skall in. Jag håller rasande mycket af ballader,
om det är en sorglig historia som går på en lustig
melodi, eller någonting riktigt muntert som sjungs
jemmerligen.
Dräng. Han har visor för man och qvinna, af alla
sorter. Ingen nipperhandlare kan så förse sina
kunder med handskar. Han har de sötaste kärleksvisor
för flickor, alldeles icke liderliga, hvilket är
sällsynt, och med de rara omqvädena "allt väl" och
"ni förstår mig väl" och "puffa’na och knuffa’na;"
och der någon okäftig kanalje skulle likasom tänka
på något fult och rent af förplumpa sig, der låter
han flickan säga: "Gör bara inte illa mig, min goda
man!" Och så motar hon af honom och snäser honom med:
"Gör bara inte illa mig, min goda man!"
Pol. Det är en galant gosse.
Den u. herd. Det måtte minsann vara en utomordentligt
bildad karl. Har han annars goda varor?
Dräng. Han har band af alla regnbågens färger;
sticktyg mer än alla jurister i Böhmen kunna förbruka
i sin handtering, om de också komme för att köpa
skocktals; garn, paduband, kammarduk, primalärft,
och han besjunger alltsammans, som om det vore gudar
och gudinnor. Man skulle kunna tro, att ett lintyg
vore en engelinna, så sjunger han öfver hålsömmen
kring ärmar och hals
Den u. herd. Kära du, för hit honom och laga att
han kommer in sjungande.
Perd. Säg till honom på förhand, att han icke kommer
med några oskickliga ord i sina visor.
Den u. herd. De der krämarne ha mer i påsen än du
kan inbilla dig, syster.
Perd. Ja, kära broder, eller vill inbilla mig.
(Autolycus kommer sjungande).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>