- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
140 / 84

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lika för lika. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Att pligt och tro hans gerningar ha styrt
Tills mig han såg. Om så förhåller sig,
Låt honom lefva! Claudio fick sin rätt,
Enär han gjort ett brott som kräfde döden.
Dock Angelo, –
Hans gerning fick ej fatt hans föresats
Och bör begrafven bli som föresats
Som dog på vägen. Tanke är ej gerning;
En föresats är ju en tanke blott.


Mar. En tanke blott, min prins!


Hert. Det hjelper ej att bedja alls. Stig upp! –
Nu kommer jag ihåg ett annat brott: –
Fångvaktare, hur kommer det sig till
Att Claudio halshöggs på ovanlig timma?


Fångv. Jag fick befallning till att göra så.


Hert. Säg, fick du laga maning att det göra?


Fångv. Nej, gode prins, jag fick ett enskildt bud.


Hert. Och derför är du afsatt från din syssla;
Tag dina nyklar hit.


        Fångv. Förlåt mig, herre,
Jag visste ej bestämdt om rätt jag gjorde
Och ångrade vid bättre sans mitt dåd;
Och till bevis derpå jag låtit lefva
En fånge, hvars afrättning mig befalldes
Med enskildt bud.


        Hert. Hvem då?


                Fångv. En Bernardino.


Hert. O hade så med Claudio du gjort!
Gå, hemta honom, jag vill honom se.


(Fångvaktaren går).

Esc. Det smärtar mig, att ni, lord Angelo,
Som städse syntes mig så vis och lärd,
Så groft förgått er, först i sinlig brånad
Och se’n af brist på mogen eftertanka.


Ang. Det smärtar mig att så jag gjort er smärta,
Och så mitt ångerfulla hjerta svider,
Att döden är mig kärare än nåd.
Jag har förtjenat den och ber om den.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/i/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free