Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Slutet godt, allting godt. III, 7 - Slutet godt, allting godt. IV, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Som gått i arf i slägten sedan gammalt
Från son till son i flera, flera leder
Från ättefadren; ytterst dyrbar är
För honom denna ring; i kärleksyran
Han torde dock dess värde glömma bort,
Om ock han efteråt sig skulle ångra.
Nu ser jag målet, som ni syftar efter.
Ni ser, att det är lofligt; denna ring
Skall nu er dotter, förr’n hon synes vunnen,
Utbedja sig och stämma honom möte.
Jag går i hennes ställe; ärbart hon
Sig hålle fjerran. Sedan ger jag henne
I hemgift, utom hvad hon redan fått,
Tretusen kronor.
Ni har vunnit mig:
Lär nu min dotter hur hon skall sig ställa,
På det att tid och rum med lofligt svek
Må passa in. Han kommer hvarje qväll
Med sång och spel och öfverdrifna visor
Om henne diktade; det hjelper ej
Att visa honom bort; han är så envis,
Som om det gällde lifvet.
Än i qväll
Vår plan vi fresta; så, med himlens nåd,
En svekfull afsigt främjar lofligt dåd,
Och loflig afsigt gör en loflig handling,
Som är af både synd och dygd förvandling.
Men nu till verket! –
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>