Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. I, 2 - Othello. I, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Högst trolig och påtaglig saken är;
Och derför tar jag fatt och häktar dig
Som folkförförare och idkare
Af otillåtna och förbjudna konster. –
Lägg hand på honom; om han motstånd gör,
Så tukta honom spak.
Tillbaka der,
J, som mig viljen hjelpa, och J andra!
Hör fäktning till min roll, så kan jag den
Förutan någon hjelp utaf sufflören.
Hvart vill ni jag skall gå?
I fängelse,
Tills lag och rätt på vederbörlig tid
Till svars dig kalla.
Tänk om nu jag lyder!
Hur skall vår hertig väl bli nöjd dermed,
Han, hvars budbärare stå tätt bredvid mig
För att i angelägna statens är’nden
Till honom föra mig?
Så är det, herre.
Nu sitter hertigen uti senaten,
Och säkert är ers nåd ock kallad dit.
Hvad? Sitter hertigen uti senaten?
Nu, midt i natten? – För då Mohren dit.
Min sak är intet lappri. Fursten sjelf
Och mina embetsbröder känna nog
Min oförrätt, som om den vore deras.
Om vi ej slika brott för rätta kalla,
Snart hedningar och slafvar oss befalla.
I dessa budskap felas sammanhang,
Och sådant gör dem mindre troliga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>