Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. V, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Oth.
Hvad du behagar.
En mördare med ära kan du säga;
Jag intet gjort af hat, men allt för äran.
Den skurken har tilldels sitt brott bekänt;
Var ni om Cassios död med honom ense?
Ja.
Ack, general, jag gaf er aldrig orsak!
Det tror jag, och jag beder er om tillgift.
Var god och fråga denna halfva djefvuln,
Hvi han har insnärjt så min kropp och själ.
Spar frågorna. J veten hvad J veten;
Jag öppnar icke munnen hädanefter.
Ej ens till bön?
Pinbänken skall dig tvinga.
Det är det bästa du kan göra. [1]
Nu skall ni höra huru allt gått till;
Ni vet det kanske ej Se här ett bref,
Som hittades uti Rodrigos ficka;
Här ännu ett. Utaf det ena synes,
Att Cassios mördande verkställas skulle
Utaf Rodrigo.
En sådan skurk!
Så gudlös och förhärdad!
Här är ett annat knotfullt papper, hittadt
Uti hans ficka; detta har Rodrigo,
Så tycks det, velat skicka till den bofven,
Men innan dess har säkert Jago kommit
Och fått med honom makt.
Den nidingen! –
Men säg mig, Cassio, huru kom du öfver
Min hustrus näsduk?
På mitt rum jag fann den,
Och han har sjelf helt nyss bekänt att han
Med flit lagt dit den, för att så befrämja
Sitt ändamål.
Jag dåre, dåre, dåre!
Rodrigo förebrår dessutom Jago
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>