Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Lear. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Vid alla verkningar utaf de verldsklot,
Som tända och som släcka våra lif,
Afsäger jag mig här all fadershuldhet,
Frändskap och blodsband samt betraktar dig
Som främmande för mig och för mitt hjerta
Från nu till evig tid. Den vilda Scythen,
Ja den, som äter sina egna foster
Med hungrig snålhet, skall invid min barm
Bli lika hyllad, hugnad och hugsvalad
Som du, min fordna dotter.
Nådig herre, –
Tig, Kent!
Ställ dig ej mellan draken och hans vrede.
Jag älskat henne mest och tänkte få
Min tröst på gamla dar af hennes ömhet. –
Bort, bort! Kom icke mer för mina ögon! –
Må jag så visst få frid och ro i grafven,
Som jag från henne fadershjertat skiljer! –
För franska kungen hit! – Hvem knyster der? –
För hit Burgund! – Albanien, Cornwall, läggen
Den tredje hemgiftslotten till de två.
Det trots, som hon uppriktighet har kallat,
Förmäle henne. Jag bekläder er
Gemensamt båda med min makt och höghet
Samt alla andra stora herrligheter,
Som följa kungar åt. Hvarannan månad –
Oss förbehållande etthundra riddare,
Som lefva på er kost, – vi tage bostad
Hos er två vexelvis. Vi bibehålla
Blott kunganamn och kungavärdighet,
Men makten,
Inkomsten, statsbestyren, kära söner,
Tillkommaer. Till yttermera visso
Må kronan gå till skiftes. (Han ger dem sin krona).
Höge Lear,
Som jag har ärat städse som min konung,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>