Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stormen. I, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Seb. Fan i din strupe, du skråliga, gudsförgätna,
obarmhertiga hund!
Högb. Nå så arbeta ni, då!
Alonzo. I galgen med dig, din hund! Du förbannade
oförskämda skojare, vi äro mindre rädda för att drunkna,
än du!
Gonz. Jag svarar för att han icke drunknar, om också
fartyget icke vore tjockare än att nötskal och så läck
som en omättelig slinka.
Högb. Roder i lä! – Sätt an två segel! Till sjös
igen! Sätt an!
(Matroserna med genomvåta kläder komma).
Matroserna. Allt är förloradt! Bedjom! Allt förloradt!
Högb. Hvad? Skola vi bli kalla uti munnen?
Gonz. Kungen och prinsen bedja; bedjom ock;
Vår lott är deras lik.
Seb. Mitt tålamod är slut.
Ant. På våra lif
Vi blifvit utaf supare bedragna. –
Storkäftade kanalje – må du dränkas
Af tio floders svall!
Gonz. Nej, hänga skall han,
Om också hvarje droppa uti hafvet
Svor deremot och öppnade sitt gap
Att sluka honom ned.
Ant. Låt oss med kungen alla drunkna. (Går).
Seb. Låt oss af honom taga afsked. (Går).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>