Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Stormen. V, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Allting förklara, så att ni blir nöjd;
Tilldess var lugn och tyd det till det bästa. –
(Afsides). Kom, Ariel! Befria Caliban
Och hans kamrater; upplös trolleriet. –
(Ariel går).
Hur står det till, min kung? Än felas det
Utaf ert sällskap en och annan junker,
Som ni tycks hafva helt och hållet glömt.
Cal. O Setebos, hvad ståteliga andar!
Hur skön min herre är! Men jag är rädd,
Att han mig tuktar.
Seb. Ha, ha!
Hvad är det der för kräk, Antonio?
Kan man för pengar få dem?
Ant. Troligen;
Den ena är en fisk och visst till salu.
Prosp. Sen blott på dessa männers drägt, god’ herrar,
Och dömen om de äro ärligt folk.
En hexa har det der missfostret födt;
Hon var så stark, att månen hon betvang
Och gjorde ebb och flod och herrskade
I månens sfer, men utan månens makt.
Mig dessa trenne tjufvar ha bestulit,
Och denna halfva djefvuln – ty en sådan
Bastard han är – har satt sig hop med dem
Att mörda mig. Två utaf dessa karlar
Ni måste kännas vid: mitt är det här
Afgrundens yngel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>