Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Hans Alienus bevistar mässan samt åker till en bagarbod
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och det är hon till bort åt trettio års ålder, och
det är långt dit. Hvad betyder en dag för Hans
Alienus, lyckans söndagsbarn?
Han vände sig till Elena, som ännu ingenting
sagt.
— Hjälp mig bara att maskera min reträtt på
något sätt. Lifvet är nog kort, men icke så kort,
att man ej med en axelryckning kan kasta en dag
genom fönstret. Finns det plats för oss alla fem
i vagnen?
— Ni får taga Jason i knät, — svarade Elena
och hennes blick snuddade förbi Jason samt gled
efter dörrpostens marmor ut i det fria, där de efter
regnbyn ännu våta stenarna liksom öfverdragna
med blå emalj återstrålade luftens färg.
— Det visste jag hela tiden, att ni skulle följa
med, — gäckades Betty.
— Jag också, — flöjtade Jason och gick ned
mot porten, där Giovanni, flickornas betjänt, en
lång mager karl i lifrock väntade.
— Om jag förstode hvarifrån Jason fått en sådan
vidunderlig stämma, — hviskade Betty halfhögt.
Elena nöp Giggia i armbågen, och Hans Alienus
granskade noga schweizarnes vackra dräkt.
Efter en dryg minuts tystnad blef Jason å nyo
synlig i porten, och en täckvagn körde fram.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>