Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mysterier (1892) - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146
Morgningen efter sendte Johan Nagel bud til posthuset og
fik endel aviser, deriblandt også et par utenlandske, men ikke
noget brev. Sin violinkasse tok han og satte på en stol midt
i sit værelse, ret som for å vise den frem; men han åpnet
den ikke og lot instrumentet ligge urørt.
I løpet av formiddagen bestilte han ikke noget andet end å
skrive et par brever og å drive læsende i en bok op og ned
over gulvet i sit værelse. Han kjøpte desuten et par hansker
i en butik og litt senere da han gik på torvet betalte han ti
kroner for en liten rød hundehvalp som han straks derpå
forærte hotelværten. Hvalpen hadde han til latter for alle men-
nesker døpt Jakobsen, og det uagtet det atpå kjøpet var en
tispe.
Han foretok sig således ingen ting den hele dag. Han hadde
ingen forretninger i byen og gjorde ingen visit, besøkte intet
av kontorerne og kjendte ikke en sjæl. I hotellet forundret
man sig litt over hans påfaldende likegyldighet for omtrent
alt mulig, ja endog for sine egne ting. Således lå endnu de
tre telegrammer åpne for enhver på bordet i hans værelse;
han hadde ikke rørt ved dem siden om kvælden da de kom.
Han kunde også undlate å svare på likefremme spørsmål.
Værten hadde to ganger forsøkt å få ut av ham hvad han
var for noget og hvorfor han var kommet til byen, men han
hadde begge ganger slåt det bort. Endnu et eiendommelig
træk kom tilsyne hos ham i løpet av dagen: skjønt han slet ikke
kjendte et menneske på stedet og ikke hadde henvendt sig til
nogen hadde han allikevel stanset foran en av byens unge
damer ved indgangen til kirkegården, hadde stanset op og set
på hende og hilst meget dypt uten å si et ord til forklaring.
Vedkommende dame hadde rødmet over hele ansigtet. Derpå
var det frække menneske drevet ret utover landeveien, helt
til præstegården og forbi den, — noget han forresten også
gjorde de påfølgende dager. Det måtte stadig lukkes op for
ham efter at hotellet var stængt om kvælden, så sent kom han
hjem fra sine vandringer.
Så den tredje morgen just som Nagel kom ut av sit værelse
blev han tiltalt av værten som hilste på ham og sa nogen elsk-
værdige ord. De drev ut på verandaen og satte sig begge to og
værten fandt på å gjøre ham et spørsmål angående forsendel-
sen av en kasse fersk fisk:
Hvordan skal jeg nu sende den kassen der, kan De si meg
det?
Nagel så på kassen, smilte og rystet på hodet.
Nei det forstår jeg mig ikke på, svarte han.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>