Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
39
August blev bedt om å skaffe spillemand. August nikket hertil
med et lite smil. Han måtte også finde den største låve og nogen
å danse med. August nikket igjen. Men mat, fersk kjøt nu når
sjøfuglen var fredet og skogsjakten forbydd? August pekte på
en buskap oppe i buskskogen og sa: Der er nok å vælge imellem!
De hadde ikke fast gjæter på de nordre gårder og deres bu-
skap kom ofte og beitet langs tørkeplassen. Nu var sauene i
godt hold og skipper Skåro sa til den unge kone Ane Maria om
å få kjøpe en gjeldvæder til ferskmat, for han skulde ha selskap.
Ja hun skulde snakke med Karolus om det. Næste dag kom hun
med lov fra Karolus, og skipperen bad hende da følge med opi
marken og vise ham dyret. De gik, og Ane Maria blev ikke borte
mere end som en liten stund, hun kom alene tilbake ophisset
og andpusten og tok fat på fisken igjen. De andre koner og piker
gjorde miner til hverandre og syntes å more sig. Fandt du ikke
sauene? spurte de hende. Hvor gjorde du av skipperen? Han var
nu vel aldrig efter dig? — Ane Maria svarte ikke. — Skipper
Skåro kom en stund efterpå fra marken og gik straks ombord,
han satte sig til å bake det ene øiet sit med koldt vand.
Det var August som måtte kjøpe væderen og være mellem-
mand igjen. Det faldt ham forresten ikke vanskelig, både Karo-
lus og Ane Maria lot som ingenting og solgte ham dyret på før-
ste ord; Karolus lånte også ut sin låve til dansen.
Det blev et fornøielig lag med god stemning og skjenk og
kringler, men til dem, som heller ønsket det, vin fra handelsman-
den. De fremmede gjester var to yngre skippere, damerne unge
koner og piker i grænden og spillemanden var selve August med
sit trækspil. Det var en stor og sjelden hændelse å få August til å
sætte sig ned og spille vidunderlig på den dobbelte tangent-
række og de to basser, det blev musik som til bryllup, og selv
de tre skipperne hadde ikke hørt maken.
Så gik vel alt utmerket? Ja, men Edevart hadde det ikke
godt. Nei for nu var jo Ragna der, lille Ragna som var blit en
stor og pen pike i alle måter, ja hun var jo der og skipperne
kappet om å få danse med hende. Og selv en mand som Karolus
moret sig ikke særdeles når han måtte se på at Ane Maria danset
og danset så uendelig med skipper Skåro og ikke sat over en
eneste gang. Hvad var å gjøre med det! Hun var ung og sund,
likte vel å være i vinden og bli eftertraktet net som dengang
hun endda var ugift pike, kanske fandt hun også at haringen var
en stor svinger i dansen, stærk som en bjørn til å lette hende.
Hadde det ikke også sin betydning at samme haring bukket og
takket hende for hver dans, hvad hun var uvant med og ikke
engang hadde oplevet da hun var brud!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>