Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
166
Lykke på reisen! vilde August ha sagt og været færdig igjen
til den næste oplevelse, Edevart sa: Det er det værste jeg har
hørt!
Hvorledes? spurte Ragna.
Edevart reiste sig hissig op som for å gå og svarte: Nei jeg
bryr mig ikke om det! Gjør som du vill
Jeg kan da ikke leve alene i stuen, sa hun nedslåt.
Nå, du vil heller kaste dig bort?
Ragna visste ikke hvad hun skulde si om det. Det var nu en
bra begyndelse at de hadde stuen efter bedstemor, og matnåen
måtte vel Teodor kunde tjene også, han såvelsom alle andre.
Styg var han ikke, det gik ikke an å si.
Nå! sa Edevart rasende. Ja når så er at du er kjær i ham så
skal du bare ta både ham og brokket hans! Det skjeller ikke
mig! — Visst var han skinsyk og han hadde ikke engang været
kar for å skjule det. Da det gik op for ham prøvet han å le og
vise sig overlegen, men det mislyktes, hans mund stod i en gjeip,
hans indre var i oprør. Tænk, Teodor — javel, han var god
nok til hende! Og pludselig vilde han såre og tukte hende og
spurte efter barnet — det barnet hendes som hun hadde fåt i
buskene, husket hun ikke det? Vel! Men det var jo så at bedste-
morn hadde kjøvd det?
Hun stammet likblek: Hvad er det du sier!
At bedstemor din har kjøvd det.
Nei nei nei det er ikke — det vet jeg ikke noget om —
Så er du den eneste som ikke vet det, sa han.
Hun sat nedbøiet og hørte på ham, han skumlet like bittert
og dumt videre, han hadde altid været en hissig knekt og var
snar til ondt som til godt. Før han gik fnyste han ut: Vet du
det ikke? Du lå vel gjerne og så på. Det tror jeg dig god om.
Naturligvis græmmet han sig bakefter over sin opførsel. Hvad
hadde han med hende? Det hele kom vel av at hun aldrig
hadde bydd sig det ringeste frem til ham, han hadde tat feil,
hun hadde slet ikke hat øie for ham, nei hun overså ham, det
hadde hængt i hende fra skoledagene at hun ikke vørte ham,
han var så ussel i lekserne og var ikke holdt for noget.
Nogen dager senere da han just skulde skipe sig ind til Lofo-
ten så han hende igjen. De var samlet nede ved båtstøen hele
mandskapet, Joakim, Teodor, Ezra og en gammel mand, de tok
ind sine matkister og stelte med et og andet, da kom Ragna.
Hun var ikke længer så knust, hun var livlig og oplagt, lille
Ragna var likefrem oplagt og spottet Edevart i spøk for hans
båtlag: Næsten bare skårunger, sa hun, næsten bare en eneste
voksen mand på båten! Den voksne mand var vel ingen anden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>