Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
322
hos Hosea og Ezra og få være der og æte sælbotsbrød til han
døde. Han dugde den dag idag til det han foretok sig, men han
foretok sig intet. Det han trængte og som kunde hjelpe ham var
ikke noget som kunde fåes ved en dags arbeide, krebsen måtte
ut på sin lange, tålmodige tilbakegang for å gjenfinde sit hode.
Han fik brev fra Romeo Knoff, et meget velvillig brev, men
av et alvorlig indhold: om Romeo ikke kunde sælge Doppen for
ham, da Edevart så allikevel ikke bodde der og ikke kunde drive
jorden ordentlig. Naboen Karel hadde to store gutter nu og
kunde tænke sig å kjøpe Doppen til den ældste. Romeo tilbydde
sig å ta tilbake det så godt som ubrukte sengeutstyr som Ede-
vart sat inde med og vilde i det hele tat tilse hans bedste så hans
krambodsskyld forhåpentlig blev omtrent dækket. Båten kunde
gå med i salget av stedet da den var uundværlig for den nye
eier, spørsmålet om fossen derimot skulde de foreløpig ikke
drøfte, Edevart kunde vedbli å eie fossen. Dersom han senere
vilde avhænde den og Romeo blev kjøper kunde det bli tale om
å opføre et møllebruk i den, og i så tilfælde vilde Romeo med
glæde overveie å få Edevart til styrer på bruket, således som
hans kamerat August hadde ymtet —
Et pent og langmodig brev som endte med venlig hilsen fra
farn og Romeo selv. Merkelig, så rotløs var Edevart at dette
brev fra en fremmed mand på et fremmed sted rørte ham som
noget hjemlig, han glemte de tapte år og dager der og længtet
et øieblik tilbake igjen. Han lot Joakim svare at han hadde intet
å indvende mot salget av Doppen og takket for Romeos velvilje.
Så var han uten gård sørpå, så hadde han en krambod her
som han ikke vilde eie, så var han like hjemløs overalt! August
blev indviet i det, han nikket og sa: Du skal bli med mig, vi må
begge bort!
Og dagene gik, tilbygget til fjøset kom under tak og skulde
indredes med båser. En god kveld blev Joakim lokket av Pau-
line til å ro ut og drage hyse til et mål mat, det trængtes, sa
hun, uten fisk kunde hun ikke skaffe mat til alle sine mandfolk.
Det hørtes uskyldig ut, men det var visst komplot, for August og
Edevart arbeidet så svetten randt om natten og indredet på egen
hånd i fjøset. Pauline kom ut og sat en stund og så på dem, men
da det lidde til den tid at Joakim var ventendes tilbake reiste
hun sig og sa at hun vilde gå ind for å være avveien.
Da Joakim kom ut på morgensiden var kameraterne færdige
i den store kalvebinge, de hadde delt av et passelig rum til to
kalver, men av resten hadde de gjort stall — stall til en hest!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>