Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
Pauline mistænksom: Så du ham?
Så jeg ham ikke! Når jeg stod og snakket med ham!
Hvad tid var det?
Nu før jeg reiste.
Jeg tror du lyver, sa Pauline.
Ja det gjør jeg, svarte August. Men nu skal han få et telegram
fra mig om å komme hjem så vi kan træffes. Jeg vet hvor han er.
Vet du hvor han er?
Ja det skal jeg snart finde ut.
Jeg tror du lyver igjen, sa Pauline.
Ja det gjør jeg, svarte August. Men jeg kan gå til alverdens
konsulater og til Frelsesarmeen og finde ham. Gruv ikke for det!
Jeg er vel kjendt.
Pauline smakte på det en stund, Joakim blandet sig ikke
i det, han hørte på den upålitelige prat og lot den passere.
Søsteren vilde helst tro det bedste, August var ialfald hjelpsom,
villig til å utrette noget, han var og blev en fyr med friskt mot
og utveier, kanske han fandt storebror.
August ordnet med en mand til å seile skjøiten hjem igjen
sammen med ynglingen som han var kommet med. Det var ikke
godt om en mand nu midt i sildvirkingens tid, men Teodor lot
sig hyre. Det var ikke med større tiltro fra Augusts side at skjøi-
ten blev overlatt til Teodor og en unggut, men det måtte våges,
August hadde leiet skjøiten for turen og indgåt på å sende den
hjem igjen.
Han hentet sit reisegods ombord, deriblandt en praktfuld mes-
singskodd koffert, og så skjøiten stå ut Yterpolden, ynglingen
var ved godt mot. For sikkerhets skyld gik August til Pauline
og assurerte skjøiten helt privat, for egen regning. Så flyttet
han op i logihuset ovenpå kaféen og blev værende der. Penger
og klær hadde han, et gromt utstyr, så han blev endda engang
en seværdighet og et midtpunkt i sin barndomsbygd, han gik
rundt i grænden og hilste på folk og pratet og fabulerte og var
velkommen overalt. Han var langt ut i årene og dygtig skaldet.
Det varte ikke længe før han av gammel vane begyndte å in-
teressere sig for forholdene i grænden, han var opfyldt av ny tid,
nye fremgangsmåter, utenlandske eksempler, om kveldene sat
han inde hos Joakim og projekterte store virksomheter, stuen
var gjerne et møtested for naboerne, de sat til det blev mørkt,
folk hørte med forundring på de nye planer. De syntes alle at
August var blit en anden kar end før, mere moden, større, en
voksen mand. Når han samlet sine tanker om en enkelt ting var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>