Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
121
Hvad skal jeg forlate mig på? Det er akkurat som du er sint,
Pauline?
Hvad nu det kan være, svarte hun. Men han Edevart er ikke
den mand at han trænger til dine aktier. Han kan i denne dag,
om han vil, ta igjen kramboden og handelen sin og ha godt
med middel i denne verden. Og det kan dokker gjerne høre på
allesammen som her står! endte Pauline.
August: Jeg forstår ikke praten din!
Han gik uten videre over til nybygget med sine planter og
lot menneskene stå igjen. Aktierne — nå, så hadde Edevart til-
ståt! Det gjorde forresten ingenting, skulde noget være så kom
det heller August og hans affærer tilgode, han blev værdt mere.
Edevart, den tåpen! August hadde villet dele med sin ungdoms-
kamerat, det var et godhjertet påhit av ham, han vilde opreise
ham i Polden da August selv rådet over middel i overflod. Men
lykke på reisen!
Han traf Ezra i gang med høstpløiingen. August i fyr og
flamme over sit nye projekt begyndte straks å lægge ut: et
høvelig sted på eiendommen, sørlændt og fint, lere i bunden,
to tusen graner fra selve planteskolen —
Graner? spurte Ezra.
Graner! svarte August. Ekte graner. Juletrær.
Juletrær?
Nå, du har ikke hørt om juletrær. En guldgruve for dig, du
sælger juletrær til hele distriktet, til Polden, til Indrebygden, til
Nordbygden. Når silden kommer igjen vil alle kapteiner på
fartøierne ta med sig juletrær hjem, en, to og tre kroner stykket,
tæl nu over!
Hm! kremtet Ezra og tænkte. Jeg var tilfreds du vilde si mig
noget mere om det.
August undslog sig ikke, nei han talte længe og vel, talte ungt
og tændende: det var en trumf i bakhånden, Ezra var alene på
markedet, han kunde forlange det han vilde —
Ezra var træg. Ja men det er nu så at jord er jord, sa han,
og jeg har bruk for jorden til andre ting.
August glad og uandsvarlig: enten du avler korn eller penger
til korn det kommer ut på ett. Men vel å merke, her gjelder
det mange penger, meget mere end til korn. Jeg må le av dig.
Trænger du ikke penger til skole og lærdom for børnene dine,
til aviser og telefon og pene klær til konen din?
Det syntes ikke Ezra indlysende.
Nå. Og heller ikke ordentlig mat med grovt og fint brød og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>