Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - XVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
151
Hendrik gik der og så sur ut, men han fik ikke Cornelia med
sig. Han syntes utilfreds ut med at August i det hele tat var
blit døpt og nu kunde være likemand. Nei, Cornelia, skal vi
ikke se å komme os hjem? spurte han.
Nei, sa hun, jeg vil nu denne veien for som først. Men du
skal bare gå hjem, Hendrik! Rene ord, avvisning. Hun vendte
sig til August og spurte om Benjamin.
Benjamin? Jo han var i arbeide.
Hvor? For igår hun var i byen hadde hun ikke fundet ham i
kino mere.
Hvad du vil ham? spurte August med uvilje. Han er ikke
døpt heller som vi.
Nei hvad skulde hun ville ham netop —
Hun skulde ikke vøre å uroe ham just nu, sa August. Han
var sat i gang med et stort arbeide som krævet alle hans tanker.
Hvor var det?
Ja det var det samme. Men han tjente gode penger. Natur-
ligvis var det August som måtte peke på hver ting til ham og
si ham fore, for han var jo ingen herre eller kaptein opi hodet.
Var ikke Benjamin?
Nei. Han var en sau. Og netop så pen var han heller ikke.
Men August hadde lovet å hjelpe ham, og det vilde han holde.
Cornelia gik og tidde en stund og spurte så om han vilde
hilse Benjamin?
Hilse ham — nei hvorfor det? Han var hverken døpt eller
noget. August kom bare til å glemme å hilse ham, han hadde
så meget i hodet, var konsulens høire hånd i et og alt. Hvad
han vilde sagt, hun kunde gi ham et godt søsterkys nu efter
dåpen.
Cornelia bleknet: Nei.
Efter dåpen, mente jeg, efter at vi begge to er døpte. Jeg er
nu kommet isammens med dig og dine.
Så, nu får jeg gå hjem, sa hun og vendte om.
Lang næse.
Han kunde ha fulgt efter hende, ho, han — August — skulde
ikke vite hvorledes unge, undselige piker måtte stelles med!
Men han var ikke oplagt, ikke engang helt frisk, det kolde dåps-
vand og vinddraget hadde gjennemisnet ham. Han tok til-
sprangs for å bli varm, blev andpusten og træt og måtte gå.
Pokker så elendig han blev, forlate min synd!
På hjemmejordet hadde mange av veiarbeiderne samlet sig.
August kom fra sin dåp og var nedfor, han skyndte sig forbi for
å komme hjem og i seng. Han hadde hørt at arbeiderne hadde
været på dansemoro igjen i nat, og de så ut til å more sig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>