Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
216
Mattis vridde sig og kunde ikke noget.
Det er ikke å vente heller, sa August. På et slikt traug som
dette! Nu skal jeg si dig ett, Mattis: Dersom at du vil gå ind
på Segelfoss-bua imorgen klokken tolv, og du sier hvem som har
sendt dig, så skal det ligge et nyt og ordentlig spil til dig der!
Mattis stirret.
Takker du ikke? sa Cornelia.
Mattis undselig og lykkelig til overmål kom med sin lille
hånd.
Hm! En stor gave til dig, Mattis! sa Tobias og gik ut av
stuen. Kort efter gik også konen ut.
Spil nu ørlite mere! bad Cornelia.
August atter overbærende: På et slikt spil —? Det kan være
for smågutter å øve sig på, men som nu for mig så spiller jeg
bare på piano og orgel i den senere tid.
Dokker kan alle ting! sa hun.
Han skjønte av hendes ord at hun vørte ham mere nu end
før, at han var steget i hendes øine. Ti tusen sau og en million
kroner var værdier ovenover hendes verden, men en flot spillet
vise gik hende til hjerte.
Ja du, Mattis, får vel ikke sove i nat, sa hun. For den store
gaven imorgen.
August: Du kan selv få en langt større gave, hvis at du vil,
Cornelia.
Jeg? Nei hvad skulde jeg få den for?
Kom og sæt dig her på fanget mit så skal jeg si dig det.
Nei, sa hun tvert.
Nå, det vil du ikke?
Nei.
Så talte han bent ut. Det var han mand for og ikke en hvem-
somhelst: Men end når jeg sitter her og byr dig alt jeg eier og
har for å få dig, Cornelia, hvad sier du til det?
Hun bleknet: Hvad er meningen Dokkers? Er Dokker ra-
sanes?
Jeg er ikke rasanes, svarte han. Jeg mener det jeg sier.
Til kone? ropte hun.
Er det så snoft umulig?
Ja snoft umulig, sa hun. Det hænder sig ikke!
Stilhet.
August talte værdig: Det måtte vel være en anden forskjel for
dig å få mig til livsledsager fremfor en liten gårdgut i en av
grænderne. Jeg kan kjøpe ti gårder til dig og klæde dig op med
fløil og klenodier så ingen sjæl kan kjende dig igjen fra før.
Cornelia: Ja, men jeg lyster ikke om mere end som at han har.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>