Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXXI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
279
ikke sandt, når en ingenting er blit — og så da efterlates på en
stol —
De gik hver sin vei.
Apotekeren spekulerte litt på hende. Noget var forandret,
hun var så åpenhjertig, litt røret også, pratende — hun hadde
nu vel ikke smakt på suppesherryen før hun gik ut? Alt var
mulig.
Han traf sin kone ved bygget. Javisst, ingen av dem var til å
holde fra bygget, de stak dit alene eller i følge, var der morgen
og kveld, idelig, og visste fra dag til dag hvad som blev gjort
og hvad som stod igjen. De hadde nogen møbler fra Bergen
som skulde bæres hit i huset, de hadde nogen kasser som skulde
pakkes ut —
Kommer du her? sa hun.
End du? Skal du ikke hjem til middagen?
Vi har spekemat. Hvad er klokken?
Det vil jeg ikke si dig mere. Du kan hænge på dig din egen
klokke.
Har ikke råd til å bruke den! Hun drog op uret av hans
vestelomme og nikket: God tid! Gik du ikke og rodde turen
din?
Nei, svarte han. Jeg traf fru Hagen og blev pratende med
hende en stund.
Tænk, Konrad, hvis jeg kunde spille som hun!
Det vil jeg ikke ønske. For så var du ikke den du er.
- Bare ømt prat og kjærlighet mellem dem. De talte oh at
postmesteren hadde forlangt ialfald stuen og soverummet tapet-
seret, og de måtte en dag få ham med på Segelfoss-bua og
vælge tapet. De talte nygift om hvor den lille spisestuen skulde
bli smæk fuld av det tolv personers sølv og alt det andre. Du
store verden! Fruen kom også tilbake til noget de hadde talt
om før: Det røde kabinet. Hun syntes det vilde høve bedst at
han fik delt av til kontor ved siden av recepturet. — Hvad
skulde hun så med kabinettet? — Nei det var nok så. Men det
vilde være så pent om det bare stod der! — Hørt på maken til
tænkning hos et ellers klokt kvindemenneske!
Der kommer Altmulig! sa hun.
August hilste og uttrykte straks sin tilfredshet med bygge-
arbeidet, det var en trøisomhet å se hvor fort det gik frem!
Jeg gjør en avstikker hit når at arbeiderne mine er tværre og
ubeinsomme, sa han.
De får dem ikke til? ’
Medkvart, åjo. Men de vet at de kan gjøre som de vil, de
tøier det i langdrag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>