Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
230
Det var det siste han maktet å få.
I de fire værste vintermåneder levet han nu på ussel måte
ved å få et mål mat hist og her, av å gjøre en dags arbeide når
høvet var, og av småtyverier og indbrudd om natten. Han så
endda bra ut i klær og kunde vise sig hvor han vilde. Han klaget
ikke, det var ikke så meget likere med de andre end med ham,
de hadde mere å leve av, men han hadde evnen til å undvære.
Han hadde ret. Efterdi han hadde evnen til å undvære.
Der var Lolla, hadde ikke hun hat prøvelser siden hun blev
fint gift. For det første at hun ikke kom til sine værforældre.
Lat gå med det! Men Clemens tok hende heller ikke med ut som
han hadde gjort med sin kone Olga. Vel var Lolla blit tyk og
med barn og det, men det var ikke bare hendes skyld — vel?
Hun var fremdeles Lolla med sin dygtighet og sin store livs-
varme. Da tolder Robertsen blev skutt og døde glædet hun sig
på sund og kraftig vis, men hendes mand hadde ristet på hodet
til hende. Var det rimelig å være så fin! De gik på gaten, og far-
masøiten hadde stillet sig op og dinglet med det korte ben og
hilst.
Hvad er dette, hvad betyr det? spurte Clemens endelig.
Hvorfor overdriver han altid så? Kjender du ham?
Jeg har kjendt ham, svarte Lolla.
Nå, du har kjendt ham. Men jeg vilde så gjerne at han skulde
holde op med denne malice. Det er tredje eller fjerde gang jeg
er ute for den.
Jeg har bedt ham holde op, men han gjør det ikke.
Nå, således! sa Clemens. Han stormet ikke frem og brukte
sin malakkastok på en ulykkelig, han græmmet sig bare uhyre
over at hans kone hadde slike kjendinger fra før. Clemens drog
sig ind i sin skal og holdt sig for sig selv.
Lolla hadde det ikke godt. Det var hyggeligere dengang hun
lånte bøker av sin mand og bar dem tilbake og fik andre istedet
og sat og snakket med ham om fyrst Myschin og Jean Valjean.
Nu var han istand til å vende sig til sin kone Olga igjen! Gråt
og fortvilelse. Hun var så meget penere i ansiktet og snakket
morsommere og var malet og var det de kaldte chic, men hun
var ikke så meget til det andre, slet ikke storartet til det andre,
det såes på hende, ingen bryster, flat, haha, gik engang med
hatten bak frem for å finde på noget —
Så forandret alt sig, barnet blev født og var en gut og et
under. Hadde meget hår som visstnok faldt av, men det kom
andet hår istedet, hadde en klype i fingrene som Gud hjelpe
mig en toåring kunde ha greid sig med, hadde en god skrik og
var grov efter bryst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>