Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Livets spil (1896) - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TREDJE AKT
(Markedsplass på hr. Otermans eiendom, boder, telte, åpne salgsborde.)
(Handelsmænd, sjøalmue, lapper, kvæner, mænd og kvinder. Musikbanden
fra første akt. Minearbeidere.)
(Eftermiddag om vinteren. Måneskin og nordlys. Sne. Lykter er tændt.
Folk bevæger sig hit og dit i leiren.)
En handelsmand (ved sin bod). Hvad nyt idag?
En klædehandler (ved sit telt). Ingenting nyt, såvidt
jeg vet.
En almuesmand. Feberen er kommet.
Kareno (som driver om blandt mængden). Er feberen kom-
met?
Almuesmanden. Markedsfolk har ført den hit, den be-
gyndte igår.
Kareno. Er nogen død?
Almuesmanden. To er døde.
Handelsmanden (med hånden i siden). I et helt år har
Jeg nu hørt om den feber. Jeg frygter den ikke mere.
En ung gut. Jeg vet et godt råd for feberen.
Enstemme. Hvad er det for et råd?
Denungegut. Man skal lægge tilbens og løpe i tre dager.
Flere (leende). Det var et kraftig rænd.
Den unge gut. Så skal man stanse op og puste ut ved
en væg.
Stemmen. Ved en....?
Den unge gut. Ved en væg. Og i den væg skal man slå en
spiker.
Flere. En spiker? Hvorfor det?
Den unge gut. Og på den spiker skal man hænge sig
(høi latter blandt mængden).
Den unge gut. Det er mit råd for feberen (fornyet lat-
ter).
En læstadianer (med opløftet finger). Spøk ikke med
det, unge mand.
(Musikbanden begynder å spille længst ute.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>