Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Munken Vendt (1902) - Fjerde akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
259
Sorenskriveren. Jeg tror han er galen. Se der er døren
(peker myndig mot bakgrunden).
Lensmanden (bort til Ung Dundas).
Kom, reis Jær og følg mig. I hørte hans ord. ski
Ung Dundas (reiser sig, tar bordet med. Og* velter det).
Slik reiser en Dundas sig op fra et bord.
(Ruth iler ind fra høire, neier for sorenskriveren, samler skår
og flasker op i flaskeforet og bærer det ut. Bordet blir stående.)
Sorenskriveren (trækker kården).
Nu stanser jeg videre omsvøp og tale:
I, lensmand, skal føre på døren den gale.
Ung Dundas (følger lensmanden mot bakgrunden).
Han tror, han har vundet, men dennegang ei!
Jeg kjender fra gammelt en anden vei (ut).
Sorenskriveren (stikker kården ind).
Kald skriverne. (Fuldmægtigen ut tilhøire.)
Sorenskriveren. Tror I den skotske snute
vil falde i grøften et sted derute?
Lensmanden. Han falde i grøften —
Hr. Didrik (avbryter). Det vet jeg han vil.
Han hadde de glas som han just trængte til.
(Fuldmægtigenogde to skrivere ind og indtar sine
plasser.)
Sorenskriveren. Det lærer den tyksak å spille
forfører ....
Så åpne I endelig tingets dører (indtar sit sæte).
(Lensmanden åpner på vidt gap dobbeltdørene i bak- Å
grunden. Ting-almuen strømmer ind, mændene stryker ydmygt 1
sine luer og sydvester av hodet.)
Sorenskriveren (reiser sig).
Nå godtfolk, her møtes vi så påny
i kongens og lovens det gode ly.
T’i det er vor agt at med visdom og værdighet
forfremme al ret og jordisk retfærdighet.
Vor tid er for knap til vidtløftig debat,
å en Ener greener am
mot slikt vil jeg be at I tar jær ivare,
lat se I kan lyde. Jeg spør, I skal svare.
Det letter forhandlingen .... Retten er sat (drar kården og læg-
ger den ovenpå Bibelen, blader i papir). 1
Først klokkerens sak mot en kirkerøver. Å
Klokkeren (frem for skranken, bukker). Hr. dommer.
Sorenskriveren. I døptes og kaldes Hans Rust? (kaster
en bunke papirer bort til fuldmægtigen).
—— =="
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>