Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kratskog (1903) - Erobreren - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
Han hilste. Hun smilte og nikket igjen. Hendes smil var rødt.
Nu idag hadde han tænkt å reise, men han reiste ikke. Var det
skjæbne? Han grep den første anledning til å by den unge
kunstnerinde sin tjeneste, han vilde vise hende seværdigheter,
gå hende tilhånde. De avtalte et klokkeslæt da han skulde led-
sake hende til skibsværfterne.
Han kom en time for tidlig. Det regnet og han ventet som
en helt. Det gjør ikke noget, sa han til sig selv, jeg er lykkelig
som en gud fordi jeg blir våt og træt for hendes skyld.
Han stod der i to timer og hørte og så intet av hende. En-
delig kom hendes mor. Hun hadde det bud at datteren bad ham
undskylde, hun kunde ikke komme, hun måtte nødvendig be-
søke nogen venner i byen. Og den gamle mor spurte ikke om
han hadde ventet længe, om han var blit våt, forkjølet.
Han gik hjem. Han gik fra sted til sted i det kjedelige hotel,
et bytte for den værste utålmodighet. Hvor længe man kunde
være hos sine venner! Hvad i alverden kunde en kunstnerinde
ha å forhandle med sine venner om så evig længe!
Det var blit sent, det var nat, han måtte gå tilsengs uten
% ha set hende. Sove kunde han ikke, han tændte de to lys
og lot dem brænde. Hvor hans hode var tungt og dunkelt og
hvor hans øine stirret pinsomt på tapetmønstret på væggen.
Han hørte porten bli åpnet og ventet en stund, så sprang
han ut av sengen og klædte på sig. Han hadde fundet ut hvor
kunstnerindens værelse lå og begav sig dithen. Hun var kom-
met hjem, han hørte hende derinde; litt efter stak hendes nakne
arm ut av døren med skoene, så luktes døren igjen og nøklen
blev vridd om. Godnat derinde, god rolig nat, du herlige! Han
knælte ned og kysset de to små sko som en nar og en gal. Da
lovet han sig selv at om morgningen vilde han få en ende på
det, gjøre hende sin tilståelse, seire eller dø.
Men om morgningen var damen og hendes følge reist. Han
underrettet sig om hendes vei og fandt ut at hun var draget
nordover til nærmeste by.
Samme morgen hadde officerens datter skrevet: Kom til
Syden! Nu står alting her i blomst!
Og han reiste sporenstreks mot nord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>