Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kratskog (1903) - Zachæus - III - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
31
Da kommer tunge skridt bort til soveskuret og Zachæus lig-
ger og stirrer 1 taket.
Polly træder ind.
Hvorledes er det, har du min avis? spør han og stanser midt
på gulvet.
Nei, svarer Zachæus.
Du har den! hvæser kokken og træder ham nærmere.
Zachæus reiser sig op.
Jeg har ikke din avis. Gå til helvede! sier han rasende.
Men da kaster kokken den syke mand ut på gulvet og be-
gynder å lete i briksen. Han vendte stråsækken og forför det
stakkars tæppe flere ganger uten å finde hvad han søkte.
Du har den, vedblev han å si. Og endog da han måtte gå
sin vei og var kommet helt ut på gården vendte han sig om
og gjentok:
Du har tat den. Men vent, min gode ven!
Da lo Zachæus velsignet godt og ondskapsfuldt over til den
andre og sa:
Javel, jeg har tat den. Jeg hadde bruk for den, du skitne
svin.
Men da blev kokkens papegøieansigt ganske blodrødt og det
kom et ildevarslende uttryk i hans kanaljeblik. Han så tilbake
på Zachæus og mumlet:
Bare vent!
IV
Den næste dag var det uveir, regn, voldsomme strømme av
vand som slog mot husene som haglbyger og fyldte kokkens
vandbeholdere allerede tidlig om morgningen. Hele arbeids-
styrken var i hus, nogen lappet hvetesækkene til høsten, andre
gjorde istand værktøi og-redskaper som var gåt itu og slipte
kniverne i slåmaskinerne.
Da middagsropet lød reiste Zachæus sig fra briksen hvor han
sat og vilde følge de andre ind i spisesalen. Han blev imidlertid
mottat utenfor døren av Polly som bragte hans mat. Zachæus
indvendte at han hadde bestemt sig til å spise sammen med de
andre fra nu av, hans hånd var bedre og han hadde ingen
feber mere. Kokken svarte at vilde han ikke ha den mat som
blev ham bragt så fik han ingen. Han slængte blikfatet i
Zachæus’ briks og spurte:
Er det kanske ikke godt nok til dig?
Zachæus gik tilbake til briksen og gav sig over. Det var det
bedste at han tok den mat han fik.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>