Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Under høststjærnen (1906) - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
331
X
Det kom en mand og vilde ha sine mureredskaper tilbake.
Hvad — Grindhusen hadde altså ikke stjålet dem! Hvor det var
kjedelig og middelmådig altsammen med Grindhusen, i ingen-
ting var han rundhåndet, i ingenting rar.
Jeg sa:
Du er ikkuns mat og søvn og arbeide du Grindhusen. Nu er
her en mand efter redskaperne. Du har jo bare lånt dem jo, din
stakkar.
Du er en tosk, sa Grindhusen fornærmet.
Og jeg gjorde ham blid igjen som så mange ganger før ved
å slå mine ord hen og le av dem.
Hvad skal vi nu gjøre! sa han.
Giv mig din hånd på at du vet det, sa jeg-
Vet jeg det?
Ja. Hvis jeg kjender dig ret.
Og Grindhusen var blid igjen.
Men i middagshvilen da jeg klippet hans hår fornærmet jeg
ham påny ved å anbefale ham å vaske sig i hodet.
At en så tilårskommen kar som du kan være så naragtig,
sa han.
Og Gud vet om ikke Grindhusen hadde ret. Han hadde hele
sit røde hår i behold skjønt han var bedstefar ....
Begyndte det nu å spøke i låven? Hvem hadde pludselig en
dag været derinde og ordnet og gjort det hyggelig? Grindhusen
og jeg hadde hver vort liggested, jeg hadde kjøpt mig to tæpper,
han derimot lå hver nat i fulde klær, rund, som han stod og
gik, og boret sig ned i høiet hvorsomhelst. Nu var det rettet på
det par tæpper jeg hadde, så det mere skuffende så ut som en
seng. Jeg hadde intet derimot, det var vel en av pikerne som
vilde lære mig litt folkeskik. Det samme kunde det være.
Nu skulde jeg sage hul på gulvet i anden etage, men fruen
bad mig vente til imorgen; præsten reiste da til annekset og
kom ikke til å bli forstyrret av mig. Men da morgningen kom
blev det atter utsat, frøken Elisabeth stod færdig til å gå til
handelsmanden og foreta store indkjøp og jeg skulde gjøre
turen med for å bære.
Godt, sa jeg, jeg skal komme bakefter.
Den rare pike, hadde hun bestemt sig til å tåle mit følge?
Hun sa:
Men finder du da veien alene?
Jada. Jeg har været der før, vi kjøper vor mat der.
Da jeg ikke godt kunde vandre gjennem hele bygden i min
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>