Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Benoni (1908) - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
XVI
Det var ikke bare skolelæreren og Aron i Hopan som søkte
prokurator Arentsen med alskens småsaker, det gjorde hele byg-
den. Det blev mote å gå til klokkergården med alt man hadde
utestående med menneskene, og Nikolai han skrev og regnet
for dem og satte op papirer og tok sin betaling med rund hånd.
Aldrig hadde trætter og stævninger floreret slik: et lite båt-
lån uten lov — som i saken med Aron i Hopan — et overskredet
skjel i utmarken, en ringe feil i et regnskap blev straks proku-
ratorens sikre bytte. Leiligheten var så ualmindelig god, Nikolai
i klokkergården hadde jo utståt sin lange lære og var nu kom-
met hjem igjen netop for å skaffe folk ret, skulde man så finde
sig i det samme liv som i gamle dager? Med Lofotfortjenesten
og med tørkingen av Macks klipfisk ute på bergene fulgte
penger ind i husene, små og store kontanter, som satte selv den
fattige istand til å procedere litt og ha en «sak» med nogen, ja
endog Ole Menneske på Sirilund hadde med lommerne fulde
av sine hyrepenger henvendt sig til prokurator Arentsen for å
få ret på sin kone og Svend vægter.
Og prokurator Arentsen sat sine bestemte timer på kontoret
og mottok den ene efter den andre som en øvrighet. Nu var
han ikke længer godmodig og spøkefuld, men kort og bestemt.
Jeg er Nikolai Arentsen, loven, kunde han si; den som sætter
sig op mot mig er fra det øieblik i fare. Hans tunge var som en
fil: den gjorde hver mand tynd som den angrep og han be-
gyndte i sin strænghet å sætte jærnmærket efter sit navn: N.
Arentsen å. Å den pokkers Nikolai i klokkergården han fik en
makeløs stor søkning. Det var en halv daler for å spørre ham
om den minste ting, en hel daler for et råd og to daler for å få
et papir forfattet. Men han var omgjængelig i sit væsen, han
bydde folk en stol når de kom ind på hans kontor og han holdt
ingenlunde strængt på å bli betalt med sølvpenger, men tok like
så gjerne sedler. Traf han kjends folk når han gik og spaserte
efter dagens arbeide og var utslitt i sit fag var han ikke mere
storagtig end at han sa: Kom så går vi til Sirilund og får os
en dram på et godt utfald av saken din!
Prokurator Arentsen hadde også set synlige frugter av sit be-
søk på kirkebakken i nabosoknet. Der var nu Levion i Torpel-
viken, han var nabo til Marelius som hadde solgt engelsk-
manden fiskeret i elven. Var ikke Levion eier på den andre
siden av samme elv, og skulde ikke Sir Hugh forskylde ham i
like måte? Trodde den satans engelskmand at han kunde strø ut
penger bare til Marelius? Å, men Marelius hadde en stor voksen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>