Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Benoni (1908) - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
79
datter, det var saken .... Marelius på sin side la ikke skjul på
at han var kjæreven med Sir Hugh og lot endog som han
kunde spike englisk med ham. Og datteren, den store voksne
Edvarda som var opkaldt efter Edvarda Mack, hun lærte snart
å snakke dette fremmede engelsk i enrum med herren og for-
stod ham også når han hvisket.
Men Levion han gik til prokurator Arentsen og forklarte sa-
ken. Arentsen nikket at han hadde ret. Han spurte:
Hvor bred er elven på det smaleste?
En tolv favnes bredde ved fossen. Der er den smalest.
Hvor lang er den anvendte fiskestang?
Dette forstod ikke Levion, men det blev ham forklaret: hadde
engelskmanden kastet længer ut end til midten av elven skulde
han ingenlunde gå fri. Og Levion begyndte å slå av, å prutte
med sig selv, han påstod tilslut at elven aldrig i evighet var
mere end som otte favner på det smaleste.
Nægter Sir Hugh å betale?
Det vet jeg ikke, svarte Levion. Jeg har ikke spurt ham.
Hm. Vi stævner ham til forlikskommissionen.
Arentsen stævnet. Sir Hugh møtte og vilde ha fred, han til-
bydde å betale det samme som han hadde betalt Marelius. Han
nævnte summen.
Levion rystet bare arrig på hodet og sa:
Det er forlite: Dokker har betalt meget mere. Og hvad det
angår at Edvarda er i nye klær, ytre og indre, hvor har hun
fåt dem ifra?
Sir Hugh reiste sig og forlot forlikskommissionen.
Nu stævner vi til tings, sa prokurator Arentsen.
Jeg tænker nat og dag på at han Marelius har gjort mig
så stor uret, ytrer Levion. Han har solgt bort laksen i elven
og han har solgt bort laksen i havet. I de siste tider har engelsk-
manden fisket med båt bent ut fra min molbakke.
Prokurator Arentsen sa:
Vi stævner Marelius også.
Kort og bestemt, med en sikker mine traf den lovkyndige
sine avgjørelser. Det var en ualmindelig mand. Og når Levion
skulde til å betale og han ikke hadde andet end som bedrøve-
lige papirpenger tok Arentsen dem også uten ophævelser ....
Det er ting på Sirilund.
Macks husholderske hadde sendt Svend vægter ut på bygden
efter fjærkræk og alslags matvarer, hun hadde tat undermølle-
rens kone til hjælp i kjøkkenet og det var ikke ende på hendes
forberedelser til øvrighetens komme. Hun hadde også utvirket
at Rosa Barfod kom og var til nytte og hygge. Borgstuen var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>