Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Benoni (1908) - XXVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
150
Nå, hun kunde gjærne ha svaret litt, hun gik nu vel ikke
hen og trodde hvad han sa? Det var naturligvis ikke mere sandt
at han hadde spoleret hendes liv end hun hans for den skyld.
Og hvorfor gik hun og satte sig der? Trodde hun at det skulde
bli flere ord av denne nye sort? Han reiste sig og knappet sin
trøie.
Går du ut?
Ja. Hvad skal jeg gjøre her?
Pause.
Det er netop det, sa hun da, at du virkelig skulde ha mere
å gjøre her og gå mindre ut.
I disse ord var ialfald intet nyt, å hvor han hadde hørt dem
nogen hundrede ganger før! Og han hadde besvaret dem hver
gang; men hun holdt altså stædig fast på dem. Det var til å
revne av.
Du vet jo, sa han, hvad min mening er i den sak. Du tænker
stadig væk på halvpæglerne. Men jeg som kan tømme to hele
flasker uten at det generer mig. Jeg har engang gåt med to
brændevinsflasker og noget toddy under vesten. Ja. Så du skjøn-
ner at hvis jeg hadde arbeide så kunde jeg utrette dette arbeide
like godt for halvpæglernes skyld. Det er ikke dem det kommer
an på, det bunder meget dypere. Og det kan forresten være det
samme, jeg kan godt si hvad det bunder i: det bunder i at vi
skulde gåt forlovet hele vor tid, skulde vi. Dét bunder det i.
Vi skulde aldrig ha giftet os.
Det kan gjærne være, sa hun.
Denne imøtekommenhet var ny fra hendes side, aldrig før
hadde hun således gåt ind på hans tankegang. Da var det som
om han øinet en åpning foran sig. I himlens navn, det blev
luft! Han sa livlig og likefrem glad:
Ja jeg har kanske ikke ret! Kan du i dette øieblik gå til kla-
veret og spille litt for dig selv? Nei; vi har jo ikke et klaver.
Vi har ikke nogen ting i verden, vi lever av krediten på Siri-
lund. Og du forstår inderlig vel at det ikke er de små halv-
pæglerne som er skyld i det. Saken er: vi er lammet begge to.
Lamheten har grepet os. Den bemægtiget sig først mine føtter;
jeg gad ikke gå; så mine hænder, endelig mit sind .... Når jeg
tænker mig om så var det akkurat i omvendt orden jeg blev
lammet; men det er det samme. Og der sitter du og du er kom-
met på like linje med mig. Du skjønner hvad jeg nu står her
og sier, du kan sætte dig ind i det, det er ikke ægyptisk for dig,
— for to år siden vilde du ikke ha begrepet det spor. Og kanske
ikke jeg heller.
Nei jeg forstår det ikke, sier Rosa og protesterer og ryster på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>