Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rosa (1908) - XXVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
295
skal du gå og snakke med min hustru om! Jeg hadde intet med
Hartvigsen og Rosa å gjøre; men det gik en liten glæde gjennem
mig da jeg hørte ham tale så. Han var sikkert en meget rik
mand endnu og Rosa vilde vel lære ham av med å gjøre sig
naragtig med sine midler. Det så slik ut.
Å altsammen gik nu rigtig godt.
Det var tilbake bare den ulyksalige baronesse Edvarda. I sit
tidsfordriv begyndte hun igjen å ville gjøre Hartvigsen forstyr-
ret. Det var til å le og gråte over. Hun søkte ham op på bryggen
og ved møllen, hun møtte ham på veien og slog sig i lag med
ham, men Hartvigsen var vel gåt træt av hendes overspændte
tale som han ikke forstod noget av, han hilste så snart han
kunde og forlot hende. Dette gik en tid, det begyndte å lide
med vinteren og baronessen blev værre og ikke bedre til å ville
forstyrre Hartvigsen. Men intet rugget ham nu, Rosa hadde vel
fåt så megen god magt over ham.
Skriv efter Munken Vendt igjen! sa hun til mig.
Jeg skal selv fare til Munken Vendt snart, svarte jeg.
Tænk at De vil reise fra os! sa hun bare.
Og hun begav sig atter avsted for å træffe Hartvigsen.
I sin store egensindighet tålte hun ikke at Rosa hadde bundet
ham så, ja hun blev naturligere i sin tone til ham og talte for-
ståeligere end før. Men Hartvigsen var fuld av god stædighet.
Om Rosa sa baronessen: Hvor hun er blit fast bosittende med
den mand og det barn!
Nei til sine tider var denne mærkelige dame ingenlunde for-
nem i sit væsen, til baronesse å være.
For en forskjel på hende og hendes far! Aldrig så hændte det
at denne mand gled ut og tapte sin sikkerhet. Der kom nu gamle
Malene, Nikolai Arentsens mor, til Mack og hadde et stort
ærend til ham. Malene bar alle de mange pengesedler hun
hadde fåt av sønnen i et klæde og holdt på det med begge
hænder: nu skulde Mack forvare pengene for hende! Mack blin-
ket ikke til siden, men svarte: Ja det er rigtig: du skal sætte dine
penger ind hos mig, så kan du få varer for dem efterhvert som
du trænger dem! Han førte summen ind i en bok og nikket til
Malene. Jeg har ikke kunnet sove for dem, sa hun. Men nu kan
du sove for dem! svarte Mack. Da Hartvigsen hørte om denne
affære slog han hænderne sammen og sa: Nei skal han nu for
tredje gang gjøde sig med disse penger!
En dag ber baronessen mig om å følge med op i kammerset
til Fredrik Mensa. Det er forgalt så han ligger der, sa hun, og
nu skal jeg sandelig gå og fli ham litt! Jeg forstod ikke straks
hvorfor hun bad netop mig om å ledsake sig; men jeg tænkte at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>